Pagina:Della geografia di Strabone libri XVII volume 2.djvu/406: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 50%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Pt|nendo|ponendo}} una tassa a chiunque navigava su o giù per quelle acque. Contuttociò è ancora difficile l’ingresso delle navi in quel fiume per la violenza delle acque, pel terreno che queste vi apportano e per la situaziOne del luogo sì bassa, che quando l’aria è alcun paco oscura non è possibile vedere nemmanco gli oggetti vicini. Quindi i Marsigliesi vi fecero costruire delle torri che servissero come segnali, appropriandosi così in ogni modo quel luogo; ed avendo pigliato possesso anche di quel terreno che dalle bocche del fiume è abbracciato a guisa di un’isola, vi fabbricarono sopra un tempio e lo consacrarono a Diana Efesia. Al di sopra delle bocche del Rodano trovasi poi un lago d’acque marine denominato Stomalimna<ref>Cioè lago che sbocco in mane.</ref>, abbondevolissimo d’ostriche e di pesci. Alcuni lo contano fra le bocche del Rodano, e principalmeute coloro che le fanno ascendere a cinque<ref>Le edizioni ordinarie leggono una.</ref>: ma in questo pure s’ingaunano; pcrocchè v’ha un monte fra mezzo, il quale disgiunge il lago dal fiume.
{{Pt|nendo|ponendo}} una tassa a chiunque navigava su o giù per quelle acque. Contuttociò è ancora difficile l’ingresso delle navi in quel fiume per la violenza delle acque, pel terreno che queste vi apportano e per la situazione del luogo sì bassa, che quando l’aria è alcun poco oscura non è possibile vedere nemmanco gli oggetti vicini. Quindi i Marsigliesi vi fecero costruire delle torri che servissero come segnali, appropriandosi così in ogni modo quel luogo; ed avendo pigliato possesso anche di quel terreno che dalle bocche del fiume è abbracciato a guisa di un’isola, vi fabbricarono sopra un tempio e lo consacrarono a Diana Efesia. Al di sopra delle bocche del Rodano trovasi poi un lago d’acque marine denominato Stomalimna<ref>Cioè ''lago che sbocco in mare''.</ref>, abbondevolissimo d’ostriche e di pesci. Alcuni lo contano fra le bocche del Rodano, e principalmeute coloro che le fanno ascendere a cinque<ref>Le edizioni ordinarie leggono ''sette''.</ref>: ma in questo pure s’ingannano; pcrocchè v’ha un monte fra mezzo, il quale disgiunge il lago dal fiume.


Questa pertanto è l’estensione e la natura di quella spiaggia che va da’ Pirenei a Marsiglia. Quella poi che di quivi stendesi al Varo ed ai Liguri ha parecchie città de’ Marsigliesi, come a dire Taurento, Olbia, Antipoli, Nicea, il porto di Cesare Augusto detto Foro Giulio, e posto fra Olbia ed Antipoli distante circa cinquecento stadii dalla città di Marsiglia. Il fiume Varo è nel mezzo fra Antipoli e Nicea, a circa venti stadii da
Questa pertanto è l’estensione e la natura di quella spiaggia che va da’ Pirenei a Marsiglia. Quella poi che di quivi stendesi al Varo ed ai Liguri ha parecchie città de’ Marsigliesi, come a dire Taurento, Olbia, Antipoli, Nicea, il porto di Cesare Augusto detto Foro Giulio, e posto fra Olbia ed Antipoli distante circa cinquecento stadii dalla città di Marsiglia. Il fiume Varo è nel mezzo fra Antipoli e Nicea, a circa venti stadii da