Pagina:Capuana - Eh! La vita.djvu/172: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|166|{{Sc|luigi capuana}}||riga=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
po’ di sosta e si ricomincia, più insistentemente,
po’ di sosta e si ricomincia, più insistentemente, più trionfalmente. Voi siete in questo caso. Non dovrei dirvelo io; posso sembrare interessata....
più trionfalmente. Voi siete in questo caso. Non
dovrei dirvelo io; posso sembrare interessata....


— Ah! — rispose Flores — Voi dovreste capire
— Ah! — rispose Flores — Voi dovreste capire quel che è mancato tutt’a un tratto al mio cuore.
quel che è mancato tutt’a un tratto al mio cuore.


— E’ inutile rimpiangere il perduto. Non si può
— E’ inutile rimpiangere il perduto. Non si può riavere. Si può però, si deve sostituire, con qualcosa che appunto avrà il grande pregio di esser diverso, e talvolta — può darsi — anche meglio.
riavere. Si può però, si deve sostituire, con qualcosa
che appunto avrà il grande pregio di esser
diverso, e talvolta — può darsi — anche meglio.


— Se pensassi questo, mi parrebbe di compiere
— Se pensassi questo, mi parrebbe di compiere un atto di vigliacca profanazione.
un atto di vigliacca profanazione.


— Eh, via, caro Flores!
— Eh, via, caro Flores!


— Non lo nego: posso dimenticare per qualche momento; specialmente quando odo parole e veggo sguardi di viva pietà che sembra mi ridestino alla vita, come le parole e gli sguardi di cui vorrei saper ringraziarvi quanto meritate....
— Non lo nego: posso dimenticare per qualche
momento; specialmente quando odo parole e veggo
sguardi di viva pietà che sembra mi ridestino alla
vita, come le parole e gli sguardi di cui vorrei saper
ringraziarvi quanto meritate....


— Non mentite. Le mie parole, i miei sguardi vi lasciano abbastanza freddo; ed è bene. Ora voi siete più pericoloso di una volta. Sono stata imprudente, invitandovi a venire a trovarmi, promettendovi di essere tutta per voi.... No, no; non aggiungete finzioni a finzioni.... No; lasciate stare queste povere mani. Che volete farmi credere...? Tutt’a un tratto?... Oh! Dovevo prevederlo.... Come siamo sciocche noi donne!
— Non mentite. Le mie parole, i miei sguardi
vi lasciano abbastanza freddo; ed è bene. Ora voi
siete più pericoloso di una volta. Sono stata imprudente,
invitandovi a venire a trovarmi, promettendovi
di essere tutta per voi.... No, no; non
aggiungete finzioni a finzioni.... No; lasciate stare
queste povere mani. Che volete farmi credere...?
Tutt’a un tratto?... Oh! Dovevo prevederlo.... Come
siamo sciocche noi donne!
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>