Pagina:Danzi - Poesie scelte in dialetto potentino.djvu/34: differenze tra le versioni

 
Nessun oggetto della modifica
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||— 30 —|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 3: Riga 3:
D’acceprevere va cantenne:
D’acceprevere va cantenne:
A lu spetale requià!»
A lu spetale requià!»
Potenza, 1866.
<small><small>Potenza, 1866.</small></small>


{{Rule|4em}}
{{Rule|4em}}
<small><small>(1) È inutile dire che ''lu ciuccio de Sciarriìl'' è il popolo:

(1) È inutile dire che ''lu ciuccio de Sciarriìl'' è il popolo:
l’asino buono, paziente ecc..., proprio come si dice oggi.
l’asino buono, paziente ecc..., proprio come si dice oggi.
(2) stracquale: e una cinghia che circondando le natiche
(2) stracquale: e una cinghia che circondando le natiche
Riga 20: Riga 19:
(6) Caprabusse era l’intimatore dei pagamenti della fondiaria,
(6) Caprabusse era l’intimatore dei pagamenti della fondiaria,
uomo quasi sempre ubbriaco: ecco perchè la sua ''canzone'' parla
uomo quasi sempre ubbriaco: ecco perchè la sua ''canzone'' parla
del ''zuco de d’uva''.
del ''zuco de d’uva''.</small>
</small>



{{Centrato|X.}}
{{Centrato|X.}}


{{Centrato|'''All'Italia'''}}
{{Centrato|<big>'''All'Italia'''</big>}}


Povera mamma nosta sfurtunara!
Povera mamma nosta sfurtunara!