Pagina:Fior di Sardegna (Racconti).djvu/135: differenze tra le versioni

Emmepici (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
sarai la più felice fra le donne! Il giorno delle nostre nozze, cioè la notte dopo quel giorno che sarà il più lungo della mia vita, io ti piglierò per mano e conducendoti alla nostra stanza nuziale, io ti dirò baciandoti!
sarai la più felice fra le donne! Il giorno delle nostre nozze, cioè la notte dopo quel giorno che sarà il più lungo della mia vita, io ti piglierò per mano e conducendoti alla nostra stanza nuziale, io ti dirò baciandoti:


— ''No, non chinar pensosa,'' — ''gli occhi e la fronte onesta.'' — ''Ecco la stanza ascosa.'' — ''L'ara d’amore è questa!''
— ''No, non chinar pensosa,'' — ''gli occhi e la fronte onesta.'' — ''Ecco la stanza ascosa.'' — ''L’ara d’amore è questa!'' — E lieve lieve ti spoglerò dei tuoi abiti bianchi, coprendo di baci le tue spalle, le tue braccia e sollevandoti fra le mie, ti deporrò sull’ara bianca e profumata, dolce e bella vittima, e... spegnerò il lume!


Lara ritornò a spalancare gli occhi e li fisse sereni in quelli di Massimo. Strana creatura! Nessun fremito l’agitava nel sentire il giovine parlare così; anzi un sorriso le sfiorava il volto freddo e bianco. Chiese tranquillamente:
— E lieve lieve ti spoglerò dei tuoi abiti bianchi, coprendo di baci le tue spalle, le tue braccia e sollevandoti fra le mie, ti deporrò sull’ara bianca e profumata, dolce e bella vittima, e... spegnerò il lume!

Lara ritornò a spalancare gli occhi e li fisse sereni in quelli di Massimo. Strana creatura! Nessun fremito l'agitava nel sentire il giovine parlare così; anzi un sorriso le sfiorava il volto freddo e bianco. Chiese tranquillamente:


— E gli stivaletti? Ti credi ch’io vada a letto calzata?
— E gli stivaletti? Ti credi ch’io vada a letto calzata?


— Ma no! — rispos'egli senz’alterarsi. — Intanto però tu stai male così: Sei stanca? Ah, se fossi un mago!
— Ma no! — rispos’egli senz’alterarsi. — Intanto però tu stai male così: Sei stanca? Ah, se fossi un mago!


— Che cosa faresti?
— Che cosa faresti?


— Comanderei che qui venisse subito posto un divano, affinché la mia diletta fanciulla stesse comodamente seduta, oppure che mi si presentasse un cavallo alato. Io lo monterei, ti piglierei in groppa, e ce ne andremmo fra i monti ove sono tanti bei divani di musco fiorito, e là, fra i profumi silvestri dei boschi e dei fiori autunnali olezzanti nel plenilunio bianco... oh, come ben saprei parlarti d’amore, e dirti ciò che sento per te, ma che non posso esprimerti! Baciami, Lara; s’io non ti bacio, tu te ne dimentichi. Ne hai vergogna’?
— Comanderei che qui venisse subito posto un divano, affinchè la mia diletta fanciulla stesse comodamente seduta, oppure che mi si presentasse un cavallo alato. Io lo monterei, ti piglierei in groppa, e ce ne andremmo fra i monti ove sono tanti bei divani di musco fiorito, e là, fra i profumi silvestri dei boschi e dei fiori autunnali olezzanti nel plenilunio bianco... oh, come ben saprei parlarti d’amore, e dirti ciò che sento per te, ma che non posso esprimerti! Baciami, Lara; s’io non ti bacio, tu te ne dimentichi. Ne hai vergogna?


Per dimostrargli il contrario, Lara dovette baciarlo: uno dei soliti baci che duravano un quarto d’ora.
Per dimostrargli il contrario, Lara dovette baciarlo: uno dei soliti baci che duravano un quarto d’ora.


— Ah, — disse lei alla fine, - come farò a confessare tutti questi bei peccati?
— Ah, — disse lei alla fine, come farò a confessare tutti questi bei peccati?


— Come? Vai a confessarti?
— Come? Vai a confessarti?
Riga 27: Riga 25:
— Sei furbo! Però io sono più furba di te!
— Sei furbo! Però io sono più furba di te!


— Queste manine, queste care manine, dammele qui, che le voglio baciare! — rispos’egli, stringendole le mani e baciandole i diti ad uno ad uno. — Come sono piccine!se potessi prenderle con me, quante volte le bacerei,{{Pt|que-|}}
— Queste manine, queste care manine, dammele qui, che le voglio baciare! — rispos’egli, stringendole le mani e baciandole i diti ad uno ad uno. — Come sono piccine!se potessi prenderle con me, quante volte le bacerei, {{Pt|que-|}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>