Pagina:Balassa - L'arte di ferrare i cavalli senza far uso della forza.djvu/8: differenze tra le versioni

 
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 3: Riga 3:
''Convinto e persuaso di ciò, istituì l’autore il suo sistema di trattare i cavalli ritrosi, la cui applicazione (e può asserirlo senza presunzione veruna) fu mai sempre confermata da successi felici.''
''Convinto e persuaso di ciò, istituì l’autore il suo sistema di trattare i cavalli ritrosi, la cui applicazione (e può asserirlo senza presunzione veruna) fu mai sempre confermata da successi felici.''


''Egli ha letto non poco intorno a questo oggetto, ma non ha trovate teorie abbastanza soddisfacenti. Ha fatte esperienze di varie specie, le ha replicate ed emendate; e si è così avvicinato al suo scopo: finchè finalmente ha avuta la compiacenza di riconoscere che trovatasi sul retto sentiero.''
''Egli ha letto non poco intorno a questo oggetto, ma non ha trovate teorie abbastanza soddisfacenti. Ha fatte esperienze di varie specie, le ha replicate ed emendate; e si è così avvicinato al suo scopo: finchè finalmente ha avuta la compiacenza di riconoscere che trovavasi sul retto sentiero.''


''Il suo metodo fu portato a regole determinate e stabili, e venne da lui impiegato per alcuni anni, senza mai più errare, e coi migliori successi, sotto l’approvazione de suoi Capi e di tutti coloro che di mano in mano osservarono i risultamenti di esso.''
''Il suo metodo fu portato a regole determinate e stabili, e venne da lui impiegato per alcuni anni, senza mai più errare, e coi migliori successi, sotto l’approvazione de' suoi Capi e di tutti coloro che di mano in mano osservarono i risultamenti di esso.''


''La superiore autorità militare ha avuto conoscenza delle sue operazioni in questo ramo di servizio, feconde di successi, e dopo cgh’egli ebbe l’onore di eseguirne prove coi più soddisfacenti risultati alla presenza delle LL. A A. II. RR. l’Arciduca Principe Ereditario, l’Arciduca Luigi, di S. A. il Duca di Reichstadt, e di varj altri personaggi elevati, la sullodata autorità si è fatta presentare una relazione sopra le cose operate, le quali egli ha dovuto dapprima ripetere pur anche innanzi ad una Commissione Superiore appositamente convocata.''
''La superiore autorità militare ha avuto conoscenza delle sue operazioni in questo ramo di servizio, feconde di successi; e dopo ch’egli ebbe l’onore di eseguirne prove coi più soddisfacenti risultati alla presenza delle LL. AA. II. RR. l’Arciduca Principe Ereditario, l’Arciduca Luigi, di S. A. il Duca di Reichstadt, e di varj altri personaggi elevati, la sullodata autorità si è fatta presentare una relazione sopra le cose operate, le quali egli ha dovuto dapprima ripetere pur anche innanzi ad una Commissione Superiore appositamente convocata.''


''Il rapporto umiliato a Sua Maestà, in seguito di queste favorevoli informazioni, ha avuto per conseguenza la nomina dell’autore da primo Tenente a Capitano fuori di turno, e la graziosissima concessione''
''Il rapporto umiliato a Sua Maestà, in seguito di queste favorevoli informazioni, ha avuto per conseguenza la nomina dell’autore da primo Tenente a Capitano fuori di turno, e la graziosissima concessione''