Pagina:Doyle - Le avventure di Sherlock Holmes.djvu/126: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 50% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
sti qui? E tu, Elisa, facevi parte |
sti qui? E tu, Elisa, facevi parte dunque del complotto? come osasti introdurlo a mia insaputa? |
||
— Per introdurmi qui — disse il marinaio — ho |
— Per introdurmi qui — disse il marinaio — ho indossato degli abiti da misero implorante la carità... la carità del perdono! |
||
indossato degli abiti da misero implorante la carità... |
|||
la carità del perdono! |
|||
— Eri |
— Eri dunque tu il girovago?... — esclamò Arnaldo. |
||
— Si! ma in qual modo avreste potuto conoscermi |
— Si! ma in qual modo avreste potuto conoscermi colla mia barba bianca, cari piccini? Alla nostra buona Elisa venne in pensiero di farmi entrare |
||
⚫ | |||
colla mia barba bianca, cari piccini? Alla nostra |
|||
buona Elisa venne in pensiero di farmi entrare |
|||
di nascosto nella sala pensando elle’in quest’istante |
|||
⚫ | |||
respinto. |
|||
Il dottore tacque qualche istante. |
Il dottore tacque qualche istante. |
||
L’emozione di quel giorno di festa, i pii sentimenti |
L’emozione di quel giorno di festa, i pii sentimenti che lo invadevano, la vinsero sulla giusta sua collera, e disse: |
||
che lo invadevano, la vinsero sulla giusta |
|||
■sua collera, e disse: |
|||
— Bene, figlio mio, rimani con noi, il Signore |
— Bene, figlio mio, rimani con noi, il Signore vuole che in questo santo giorno i nostri cuori sieno congiunti. |
||
vuole che in questo santo giorno i nostri cuori |
|||
sieno congiunti. |
|||
In breve la gioia si palesò su tutti i volti e la |
In breve la gioia si palesò su tutti i volti e la madre potè finalmente gettarsi nelle braccia del figlio. |
||
madre potè finalmente gettarsi nelle braccia del |
|||
figlio. |
|||
Allora, la vecchia domestica che aveva assistito, |
Allora, la vecchia domestica che aveva assistito, muta a quella scena, si avvicinò e disse: |
||
muta a quella scena, si avvicinò e disse: |
|||
— Signori, il pranzo è servito |
— Signori, il pranzo è servito; mi presi l’arbitrio di aggiungere un coperto! |
||
di aggiungere un coperto! |
|||
E mentre la famiglia passava nella sala da |
E mentre la famiglia passava nella sala da pranzo, e il giovine marinaio dava il braccio alla sua mamma raggiante la vecchia serva devotamente |
||
zo, e il giovine marinaio dava il braccio alla sua |
|||
mamma raggiante la vecchia serva devotamente |
|||
mormorò : |
mormorò : |
||