Pagina:Doyle - Le avventure di Sherlock Holmes.djvu/125: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 50% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{nop}} |
{{nop}} |
||
Avevano già dimenticato il girovago rifugiato |
Avevano già dimenticato il girovago rifugiato in cucina; perchè nelle campagne non è cosa rara che all’inverno un poverello venga chiedere da cena e si faccia albergare la notte. |
||
cucina: ]>erchè nelle campagne non è cosa rara che |
|||
all’inverno un poverello venga chiedere da cena e |
|||
•si faccia albergare la notte. |
|||
Finalmente la chiave girò nella serratura, la |
Finalmente la chiave girò nella serratura, la porta si schiuse lentamente; nella luce fantastica delle candele rosse, bianche, gialle, il ceppo di abete si ergeva protendendo in ogni senso i suoi rami, che |
||
nì «chiuse lentamente; nella luce fantastica delle |
|||
candele rosse, bianche, gialle, il cepfio di abete si |
|||
ergeva protendendo in ogni senso i suoi rami, che |
|||
piegavano sotto il peso dei giuocattoli. |
piegavano sotto il peso dei giuocattoli. |
||
Girida di ammirazione echeggiarono, dominate in breve da uno acuto di angoscia, quasi di terrore, emesso dalla madre. Ella, accanto ad Elisa, |
|||
⚫ | |||
breve da uno acuto di angoscia, quasi di ter |
|||
rore. emesso dalla madre. Ella, accanto ad Elisa, |
|||
aveva veduto il tiglio suo da tanto tempo atteso, e |
|||
⚫ | |||
Fece 1’atto di slanciarsi verso lui, ma il marito |
Fece 1’atto di slanciarsi verso lui, ma il marito la trattenne con un gesto. |
||
la trattenne con un gesto. |
|||
— Che significa |
— Che significa questo? egli pronunciò. |
||
— Papà ! disse Elisa con voce supplichevole, voi |
— Papà ! disse Elisa con voce supplichevole, voi sarete indulgente.... la santità di questo giorno vi disporrà al perdono! |
||
sarete indulgente»., la santità di questo giorno vi |
|||
disporrà al perdono! |
|||
Il figlio alla sua volta si avanzò. |
|||
Era un bel giovane di vent’anni. dal colorito |
Era un bel giovane di vent’anni. dal colorito bronzino, dai capelli bruni ondulati. |
||
bronzino, dai ca)>elli bruni ondulati. |
|||
— Padre mio — disse — ho peccato verso di voi, ma spero nondimeno di ottenere il mio perdono in questa festa di famiglia.... Se sapeste, era cosa più forte di me, dovevo partire, il mare mi soggiogava troppo, del pari che i paesi lontani. Oggi ritorno attirato dall’idea della famiglia, dal bisogno di rivedervi tutti. E ne attesto il cielo, voi non avete ad arrossire di me: ho saputo guidarmi, come ve lo dirà questa lettera del mio capitano, un onesto uomo che s’interessa a me, e che volle indirizzarvi una parola in favor mio. |
|||
— Padre mio — disse — ho peccato verso di |
|||
voi, ma spero nondimeno d ottenere il mio perdono |
|||
in questa festa di famiglia.... Se sapeste, era cosa |
|||
più forte di me, dovevo partire, il mare mi soggiogava |
|||
troppo, del pari che i paesi lontani. Oggi ritorno |
|||
attirato dall’idea «Iella famiglia, dal bisogno di rivedervi |
|||
tutti. E ne attesto il cielo, voi non avete |
|||
ad arrossire di me: ho saputo guidarmi, come ve |
|||
lo dirà questa lettera del mio capitano, un onesto |
|||
uomo elle s’interessa a me, e che volle indirizzarvi |
|||
una parola in favor mio: |
|||
Ciò dicendo, il giovane marinaio porse al dottore |
Ciò dicendo, il giovane marinaio porse al dottore una lettera del capitano della sua nave, lettera in cui il vecchio lupo di mare faceva appello alla clemenza del padre, e tessendo del figlio il più bell'elogio. |
||
una lettera del capitano della sua nave, lettera in |
|||
cui il vecchio lupo di mare faceva appello alla clemenza |
|||
del padre, e tessendo del figlio il più )>ellelogio. |
|||
Tutti gli occhi erano rivolti verso il dottore. |
Tutti gli occhi erano rivolti verso il dottore. |
||
Quando egli ebbe |
Quando egli ebbe letto la lettera fino alla fine, tossì: indi in tuono che voleva esser duro, chiese: |
||
tossì: indi in tuono che voleva esser duro, chiese: |
|||
Ah ma vorrai almeno spiegarmi coma entra- |
Ah ma vorrai almeno spiegarmi coma entra- |