Pagina:Il Sofista e l'Uomo politico.djvu/167: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|156|''Il sofista.''|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
ci attenda lì subito, mettergli anche sopra le mani, come il discorso regio<ref>Qui si allude all’ordine che dava il re di Persia quando voleva assoggettare del tutto un paese, ed è descritto, tra gli altri, da {{AutoreCitato|Erodoto|Erodoto}} VI. 31. I soldati si disponevano intorno, sulla spiaggia se era un’isola, e si pigliavano per mano stringendo insieme sempre più il circolo, per poter riferire al re che non ne era scappato nessuno. Cfr. {{TestoAssente|Menesseno|''Menex.''}} p. 240 BC, {{TestoAssente|Leggi|''Legg.''}} III p. 698 D. L’espressione scelta ''discorso regio'' (λόγος, non ἐπίταγμα o simile), dice chiaro che esso è la ragione, la quale deve poi giudicare in via assoluta.</ref> prescrive, {{annotazione a lato|C}}consegnarlo ad esso, e dichiarargli la preda. Che se poi egli continui a nascondersi per entro alle specie dell’arte imitativa, gli si tenga dietro, continuando a dividere di volta in volta quella sezione che lo accoglie, fin tanto che possa esser preso. Assolutamente nè questi nè alcun’altra specie potrà mai vantarsi di sfuggire all’indagine di chi sappia investigare così e partitamente e complessivamente.
fista.

ci attenda li subito, mettergli anche sopra le
{{Sc|Teet.}} Dici bene, e questo si ha a fare in questo modo.
mani, come il discorso regio (1) prescrive, con-

C segnarlo ad esso, e dichiarargli la preda. Che
{{Sc|For.}} Ora seguendo il precedente modo di dividere pare a me di vedere anche qui due specie {{annotazione a lato|D}}di arte imitativa; ma la figura che andiamo cercando, in quale delle due abbia a trovarsi, non mi pare ancora di esser capace di discernere.
se poi egli continui a nascondersi per entro alle

specie dell'arte imitativa, gli si tenga dietro,
{{Sc|Teet.}} Tu però dimmi prima quali sono queste due che dici, e dividile.
continuando a dividere di volta in volta quella

sezione che lo accoglie, fin tanto che possa esser
{{Sc|For.}} L’una ch’io vedo è l’arte del copiare<ref name="p167">La εἰκαστική altri la intende per l’arte del ritrarre, e per ritratto rendono l’εἰκόνα di p. 236 A. Ma poichè</ref>.
preso. Assolutamente nè questi nè alcun’altra
specie potrà mai vantarsi di sfuggire all’indagine
di chi sappia investigare così e partitamente e
complessivamente.
Teet. Dici bene, e questo si ha a fare in
questo modo.
For. Ora seguendo il precedente modo di di¬
videre pare a me di vedere anche qui due specie
D di arte imitativa; ma la figura che andiamo cer¬
cando, in quale delle due abbia a trovarsi, non
mi pare ancora di esser capace di discernere.
Teet. Tu però dimmi prima quali sono queste
due che dici, e dividile.
For. L'una clfio vedo è l'arte del copiare (2).
(1) Qui si allude all’ordine che dava il re di Persia
quando voleva assoggettare del tutto un paese, ed è
descritto, tra gli altri, da Erodoto VI. 31. I soldati si
disponevano intorno, sulla spiaggia se era un’ isola,
e si pigliavano per mano stringendo insieme sempre
più il circolo, per poter riferire al re che non ne era
scappato nessuno. Cfr. Menex. p. 240 BC, Legg. Ili
p. 698 D. L’espressione scelta discorso regio (XiSyog, non
ènltaypa o simile), dice chiaro che esso è la ragione,
la quale deve poi giudicare in via assoluta.
(2) La cìxaoctxii altri la intende per l’arte del ritratre,
e per ritratto rendono l’eUiva di p. 236 A. Ma poiché
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{ruleLeft|5em}}

<references/>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]