Pagina:Il Sofista e l'Uomo politico.djvu/166: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''Il sofista.''|155}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="XXII" />{{Sc|Teet.}} E come potrebbe essere, o forestiero? Ma si può dire che sia già chiaro da ciò che si è detto, ch’egli è uno di quei tanti che esercitano l’arte degli scherzi<ref>A difesa della lezione τις εἷς egregiamente ricostituita dall’{{Sc|Apelt}} e accolta dal {{Sc|Burnet}}, che ho seguito, veggasi quanto contemporaneamente al primo scrisse {{Sc|K. L. Liebhold}} in “Neue Jahrbb.„ (1897) p. 204.</ref>.
Il sofista. 155

Tbet. E come potrebbe essere, o forestiero?
{{Sc|For.}} Una specie d’incantatore e di imitatore lo riterremo dunque?
Ma si può d're c*ie s'a chiaro da ciò che si

s detto, ch'egli è uno di quei tanti che eserci¬
{{Sc|Teet.}} E come non ritenerlo?<section end="XXII" />
tano l'arte degli scherzi (1).

For Una specie d’incantatore e di imitatore

lo riterremo dunque?
<section begin="XXIII" />{{Centrato|{{larger|XXIII.}}}}
Teet. E come non ritenerlo?

XXIII.

For Ed ora, su via, è già nostro impegno di
{{Sc|For.}} Ed ora, su via, è già nostro impegno di {{annotazione a lato|B}}non lasciar più fuggire la fiera: perocchè l’abbiamo forse circondata in uno di quei calappi che i discorsi apprestano in questi casi, così che da questo essa non ci scapperà certo più.
non lasciar più fuggire la fiera: perocché l'ab- B

biamo forse circondata in uno di quei calappi
{{Sc|Teet.}} Quale calappio?
che i discorsi apprestano in questi casi, così che

da questo essa non ci scapperà certo più.
{{Sc|For.}} Ch’egli non sia forse uno qualunque della specie dei giocolieri.
Teet. Quale calappio?

For. Ch'egli non sia forse uno qualunque della
{{Sc|Teet.}} Questo pare anche a me.
specie dei giocolieri.

Teet. Questo pare anche a me.
{{Sc|For.}} È inteso dunque che si deve dividere al più presto l’arte di fare immagini, e digradando<ref>καταβάντας = discendendo gradatamente dal genere alla specie. Si badi che l’arte imitativa (μιμητική), di cui si parlerà tosto, è la stessa dell’arte delle immagini.</ref> per questa divisione, qualora il sofista<section end="XXIII" />
F^r È inteso dunque che si deve dividere
al più presto l'arte di fare immagini, e digra¬
dando (2) per questa divisione, qualora il sofista
(1) A difesa della lezione tig etg egregiamente rico¬
stituita dall’ApELT e accolta dal Burnet, che ho seguito,
veggasi quanto contemporaneamente al primo scrisse
K. L. Liebhold in “ Neue Jahrbb. „ (1897) p. 201.
(2) Kaxa/ìdvTa; = discendendo gradatamente dal ge¬
nere alla specie. Si badi che l’arte imitativa (/tiftiìiixJj),
di cui si parlerà tosto, è la stessa dell’arte delle immagini.
156 // so
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{ruleLeft|5em}}

<references/>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]