Pagina:Varon milanes.djvu/60: differenze tra le versioni
m Bot: formattazione |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|62||}} |
|||
{{Indemtatura}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
to di peso quasi dal verbo Latino Inflo, as |
{{Pt|to|tolto}} di peso quasi dal verbo Latino ''Inflo, as''. |
||
''Infolcì''. Empire. È venuto dal verbo ''Infarcio, is'', che sta per insaccare, ed empire. |
|||
⚫ | ''Ingrondaa.'' Viso collerico, e scorrucciato. |
||
⚫ | ''Ingrondaa.'' Viso collerico, e scorrucciato. È derivato dal Latino ''Grunnio, is'', donde ne viene ''Grunnitus''; ma li Milanesi gli aggiunsero la preposizione, quasi ''Ingrunnitus'', il che me lo dà ad intender il vedere, che volgarmente diciamo: Mi ha fatto un viso da Porco, cioè, mi si è mostrato scorrucciato. |
||
''Impegà.'' Imbrattare. Vien dal Latino Impico, as, che significa pice oblino, cioè, imbratto di pece; ma si piglia poi per qualsivoglia imbrattamento |
|||
'' |
''Impegà.'' Imbrattare. Vien dal Latino ''Impico, as'', che significa ''pice oblino'', cioè, imbratto di pece; ma si piglia poi per qualsivoglia imbrattamento |
||
''Impiastrà.'' Imbrattare, ed intricare. Vien dal Latino ''Empiastro, as'', verbo usato da {{AutoreCitato|Lucio Giunio Moderato Columella|Columella}} in tal significazione. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Intortià.'' Torcere, intricare, inviluppare. Viene dal Latino Intorqueo, es, formato però dal supino. |
|||
'' |
''Intortià.'' Torcere, intricare, inviluppare. Viene dal Latino ''Intorqueo, es'', formato però dal supino. |
||
''Involtià.'' Inviluppare, intricare. È tolto dal Latino ''Involvo, is'', ma pero anch’egli formato dal supino. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/> |
<references/> |