Pagina:Svevo - La coscienza di Zeno, Milano 1930.djvu/264: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
BrolloBot (discussione | contributi)
m Alcune correzioni via BrolloBot
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 25%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|||261}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki/>
261

Poco dopo io la lasciai perche a nessun prezzo avrei
Poco dopo io la lasciai perche a nessun prezzo avrei voluto arrivare tardi a colazione. Prima di andarmene trassi di nuovo di tasca la busta cbe io dicevo dei buoni propositi perchè un ottimo proposito l’aveva creata. Sentivo il bisogno di pagare per sentirmi più libero. Carla rifiutò dolcemente di nuovo quel denaro ed io allora m’arrabbiai fortemente, ma seppi trattenermi dal manifestare questa rabbia, se non urlando delle parole dolcissime. Gridavo per non picchiarla, ma nessuno avrebbe potuto accorgersene. Dissi che ero arrivato al colmo dei miei desideri possedendola e che adesso volevo aver il senso di possederla ancora più mantenendola completamente. Perciò doveva guardarsi dal farmi arrabbiare perchè ne soffrivo troppo. Volendo correre via, riassunsi in poche parole il mio concetto che divenne — così gridato — molto brusco.
voluto arrivare tardi a colazione. Prima di andarmene

trassi di nuovo di tasca la busta cbe io dicevo dei buoni
Sei la mia amante? Perciò il tuo mantenimento incombe a me.
propositi perchè un ottimo proposito l’aveva creata. Sen¬

tivo il bisogno di pagare per sentirmi più libero. Carla
Essa, spaventata, cessò dal resistere e prese la busta mentre mi guardava ansiosa studiando che cosa fosse la verità, il mio urlo d’odio oppure la parola d’amore con cui le veniva concesso tutto quello ch’essa aveva desiderato. Si rasserenò un poco quando prima di andarmene sfiorai con le mie labbra la sua fronte. Sulle scale mi venne il dubbio ch’essa, disponendo di quei denari e avendo sentito ch’io m’incaricavo del suo avvenire, avrebbe messo alla porta anche il Copler nel caso in cui egli nel pomeriggio fosse venuto da lei. Avrei voluto risalire quelle scale per andare ad esortarla di non compromettermi con un atto simile. Ma non v’era tempo e dovetti correr via.
rifiutò dolcemente di nuovo quel denaro ed io allora

m’arrabbiai fortemente, ma seppi trattenermi dal ma¬
nifestare questa rabbia, se non urlando delle parole dol¬
cissime. Gridavo per non picchiarla, ma nessuno avreb¬
be potuto accorgersene. Dissi che ero arrivato al colmo
dei miei desideri possedendola e che adesso volevo aver
il senso di possederla ancora più mantenendola com¬
pletamente. Perciò doveva guardarsi dal farmi arrab¬
biare perchè ne soffrivo troppo. Volendo correre via,
riassunsi in poche parole il mio concetto che divenne —
così gridato — molto brusco.
Sei la mia amante? Perciò il tuo mantenimento
incombe a me.
Essa, spaventata, cessò dal resistere e prese la busta
mentre mi guardava ansiosa studiando che cosa fosse la
verità, il mio urlo d’odio oppure la parola d’amore con
cui le veniva concesso tutto quello ch’essa aveva de¬
siderato. Si rasserenò un poco quando prima di andar¬
mene sfiorai con le mie labbra la sua fronte. Sulle scale
mi venne il dubbio ch’essa, disponendo di quei denari e
avendo sentito ch’io m’incaricavo del suo avvenire, a-
vrebbe messo alla porta anche il Copler nel caso in cui
egli nel pomeriggio fosse venuto da lei. Avrei voluto ri¬
salire quelle scale per andare ad esortarla di non com¬
promettermi con un atto simile. Ma non v’era tempo e
dovetti correr via.
/ Io temo che il dottore che leggerà questo mio mano¬
/ Io temo che il dottore che leggerà questo mio mano¬
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>