Pagina:Notizie del bello, dell'antico, e del curioso della città di Napoli.djvu/18: differenze tra le versioni

Utoutouto (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Utoutouto (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Pt|suiti|Gesuiti}} dalla parte d’Oriente, se ne scoprì una parte, con
— 20 —
suiti dalla parie d’Oriente, se ne scoprì una parte, con
l’occasione di dilatare la casa.
l’occasione di dilatare la casa.

Era la città fondata sulFalto del colle; ed occupava da
S. Audio fino alla chiesa di S. Severino di lunghezza; e
Era la città fondata sull’alto del colle; ed occupava da S. Anello fino alla chiesa di S. Severino di lunghezza; e di latitudine dalla Chiesa di S. Pietro a Majella, fino al luogo ora monistero della Maddalena <ref name="pag20">.
{{spazi|3}}Nell’anno 467 di Roma gli abitanti dell’antica nostra Città,
di latitudine dalla Chiesa di S. Pietro a Majella, fino al
luogo ora monislero della Maddalena».
* Nell’anno 467 di Roma gli abitanti dell’antica nostra Ciu5,
confidando nelle proprie forze, e anche nella sempre poco fedele
confidando nelle proprie forze, e anche nella sempre poco fedele
compagnia de’ Sanniti verso i Romani, e forse eziandio nella pestilenza che dicevasi nata a Roma, molte cose fecero inimichevolmente contro que’ della Campania. Laonde questi dolevansi co’Romani de’ danni che recava loro quella gente, sicchè essi spedivan legati a’ Napolitani, secondo lo scrittor patavino, a Palepolitani, secondo l’Alicarnasse, ai quali era commesso di ottenere: che nessuna ingiuria ai Campani recassero, ed il giusto lor dessero e ne ricevessero, e non le armi ma i patti ad ottenerlo adoperassero:
compagnia de’ Sanniti verso i Romani, e forse eziandìo nella pestilenza
ancora, dover eglino vivere in pace con que’ che abitavano le spiagge
che dicevasì nata a Roma, molte cose fecero inimichevolmente
del Tirreno, nè far cose indegne del greco nome, nè soccorrere a chi ne facesse: sopratutto lor raccomandavasi di vedere se, adoperando la mediazione de’ potenti potessero discostare i Greci dall’amicizia de’ Sanniti, a quella de’ Romani volgendola. E tanto per parte di Roma: ma nel tempo stesso richiedevasi con grande sollecitudine per altri legati spediti da Nola amicissima a Napoli, e da quelli venuti da Taranto, personaggi illustri obbligati a’ Napolitani per vincolo di antica ospitalità: che se i Romani si valessero di siffatto pretesto affin dì lor muovere la guerra, non ne avessero a temere; restassero fermi nel loro proponimento; combattessero da Greci; aspettassero aiuto da’Sanniti e dai Tarantini, anche grosse e numerose navi da questi ultimi, se mai le proprie non bastassero. Così parlatosi molto da’legati e da coloro che, teneri degli eleganti costumi, ne seguivano le parti, niente per quel giorno fu risoluto; se non che alquanti Sanniti ragguardevolissimi, giunti à Napoli e tenuto maneggi co’ più autorevoli della città, persuasero il senato de’Greci, di commettere al popolo le deliberazioni del partito. Dinanzi al quale essendosi presentati, esponevano quanti benefizi avessero conferito a’ Napolitani, quanto i {{Pt|Ro-|}}</ref>
contro que’ della Campania. Laonde questi dolevansi co’Romani
de’ danni che recava loro quella gente, sicché essi spedivaa
legati a’ Napolitani, secondo lo scrittor patavino, a Palepolilani,
secondo l’Alicarnasse, ai quali era commesso di ottenere: che nessuna
ingiuria ai Campani recassero, ed il giusto lor dessero e ne
ricevessero, e non le armi ma i patti ad ottenerlo adoperassero:
ancora, dover eglino vivere in pace con que’ che abitavano le Spiagge
del Tirreno, né far cose indegne del greco nome, né soccorrere
a chi ne facesse: sopratutto lor raccomandavasi di vedere se,
adoperando Ja mediazione de’ potenti potessero discostare i Greci
dall’amicizia de’ Sanniti, a quella de’ Romani volgendola, E tanto
per parte di Rojna: ma nel tempo stesso richiedevasi con grande
sollecitudine per altri legali spediti da Nola amicissima a Napoli,
e da quelli venuti da Taranto, personaggi illustri obbligati a’ Napolitani
per vincolo di antica ospitalità: che se i Romani si valessero
di siffatto pretesto a0ìn dì lor muovere la guerra, non ne
avessero a temere; restassero fermi nel loro proponimento; combattessero
da Greci -, aspettassero aiuto da’Sanniti e dai Tarantini,
anche grosse e. numerose navi da questi ultimi, se mai le proprie
non bastassero. Così parlatosi molto da’Iegati e da coloro che, teneri
degli eleganti costumi, ne seguivano le parti, niente per quel
giorno fu risoluto; sé non che alquanti Sanniti ragguardevolissimi,
giunti ò Napoli e tenuto maneggi co’ più autorevoli della città,
persuasero il senato de’Greci, di commettere al popolo le deliberazioni
del partito. Dinanzi al quale essendosi presentati, esponevano
quanti benefi/iì avessero conferito a’ Napolitani, quanto i Re