Pagina:Storia di Santa Genoveffa.djvu/83: differenze tra le versioni

Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Phe-bot (discussione | contributi)
m Mizardellorsa: split
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />


zenza t' avessi spieghé chesta s. imagine, mo ſengn' n' s' lasc'l plou jumè cung chesta novella. T' sas belle, da ch' el ch' i t' à ditt, ch' el Pere in Ceìl à 'ng Fì in dutt ad El valì; mo cina ſengn' nè t' pudoi spieghè cutang d'l bengn', che chesc' Fì d' Iddì nes a fatt: bandì fora d'l mon t' chesc' bosc dalunc' da jent, nè saste ciamò nia d'l mon, mo ſengn', ch' i t' à ditt ch' el è ciamò uomini, e cocch' ei è; ſengn' che t' sas, e tè t' pos in val maniera figurè la mort, oi porvè a t' insignè les coses plou importantes d'la storia d'l Fì d' Iddì. Spo inteneraste imprmò, cicch' el significa chesc' lengn', ch' i tegne t'la mang; intang scuta pro cung attenziung a cicch', i te cunte; e les parores d' tua uma t' reste stampades t'l cour." " T' messes savei, ch' 'l bung Pere in Ceìl s'ung m'nā picciè d'la jent, a udei cutang rì, che li uomini ē, e purchesc' tang puri stantes, ch' ei nè pudō ji a Paraisc' dō la mort; pur chesta gausa àle m'nè so proprio carissimo Fi acceocch' El s' impiegass' ai coregger; e l' innom adorabile d' chesc' Fì è Gesù Cristo." "El ē potente e da onorè nia manco ch' l Padre: plou jŏn ch' tou, viōle cung sua uma, santissima, tena ūtia, ch' ē sceoucche la nosta, abitaziung pur les besties. Cang ch' el ē maiŭ co tou, àle vitt 'ng tratt d' temp t' l deſert, luc plou spaventùs che chesc' e fajō tres
zenza t’avessi spieghe chesta s. imagine, mo
pagina:73
lengQ"’ n’s’lascl plou jume cung chesta novella,
T' sas belle, da ch’el, ch’i t’a ditt,
ch’el Pere in Ceil a ’ng Fi in dutt ad El
vali; mo cina lengn’ne t’pudoi spieghe cutang
d’l bengn’, che chesc’Fi d’Iddi nes a fatt:
bandi fora d’l mon t’chesc’bosc dalunc’da
jent, ne saste ciamo nia d’l mon, mo fengn’,
ch’i t’a ditt ch’el e ciamo uomini, e cocch’ei e; fengn’che t’sas, e te t’pos in val
maniera figure la mort, oi porve a t’insigne
ies coses plou importantes d’la storia d’l Fi
d’Iddi. Spo inteneraste imprmo, cicch’el
significa chesc’lengn’, ch’i tegne t’la mang;
intang scuta pro cung attenziung a cicch’, i te
cunte; e Ies parores d’tua uma t’reste stampades
t’l cour."

,T’messes savei, ch’’1 bung Pere in Ceil
s’ung m’na piccie d’la jent, a udei cutang, ri,
che li uomini e, e purchesc’tang puri stantes,
ch’ei ne pudo ji a Paraisc’do la mort; pur
chesta gausa ale ni’ne so proprio carissimo Yh
acceocch’El s’impiegass’ai coregger; e I’innom
adorabile d’chesc’FI e Gesii Cristo."
„E1 e potente e da onore nia manco ch’1
Padre: plou jon ch’ton, Yiole cung sua uma,
santissima, tena utia, ch’e sceoucche la nosta,
abitaziung pur Ies besties. Gang ch’el e main
CO ton, ale vitt ’ng tratt d’temp t’l defert,
luc plou spaventus che chesc’e fajo tres