Berba Iaco dal Fur baia talian: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 21:
 
 
Na sëra vegnel n Talian, nia dër straccé, tʼ ostëría dĕ Jaco de Zellé jů in Badia e dige, quʼ ël orèssa sté ad albérc e orèss val da cë́na.
“Begn, begn,” dige bérba Jaco, „state„ state pur quà, barba Lombardo, mettete le vostre calzette sotto quel bénco.”

L Lombért sĕ senta e da da connë́sce quʼ ël aspètta da cë́na.

“Barba Lombardo, non volete mangiare scartado da smigo con noi?”

- “Ah, mo òs, bérba Jaco, savés talian”, dige n té gran Badiót, quĕ fô illó tʼ ostëría.
“Pò, pò,” dige Jaco, “tĕ na té ostëría më́ssen savë́i dĕ vigni sort dĕ lingazʼ.”