Differenze tra le versioni di "Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/497"

(→‎Pagine SAL 25%: Creata nuova pagina: Pleds et uratiuns 477 aquia da uus dalg bain singrazchiaer & cuortamaing eir nus duos pleds supra quella uoassa schüsa dir. Per lg 1) ns...)
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 50%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione||Pleds et uratiuns|477}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
Pleds et uratiuns
 
477
 
 
aquia da uus dalg bain singrazchiaer & cuortamaing eir nus duos pleds
 
aquia da uus dalg bain singrazchiaer & cuortamaing eir nus duos pleds
 
supra quella uoassa schüsa dir.
 
supra quella uoassa schüsa dir.
  +
 
Per lg 1) ns alagrainsē cū uus insemel dala mustaed da noass
 
Per lg 1) ns alagrainsē cū uus insemel dala mustaed da noass
 
hundraiuel Sr. spus et sia hundraiula duōna spusa, uulainsē eir nus
 
hundraiuel Sr. spus et sia hundraiula duōna spusa, uulainsē eir nus
Riga 10: Riga 9:
 
corporaela, chia uiua . . . ingiamaing insemel in sieu seruezē . . . . lod
 
corporaela, chia uiua . . . ingiamaing insemel in sieu seruezē . . . . lod
 
& hunur dad' una hundraiuula patria.
 
& hunur dad' una hundraiuula patria.
  +
10 Per lg 2) schi hauiand noass Sr. spus & sia hundraiuula duonna
+
Per lg 2) schi hauiand noass Sr. spus & sia hundraiuula duonna
 
spusa fatt [fol. 11v] suainter lg cūmandamaint da Dieu & l' üsaūza
 
spusa fatt [fol. 11v] suainter lg cūmandamaint da Dieu & l' üsaūza
 
Christiauna publicher & cuffarmaer lur matrimuni auaunt una christianaiuula
 
Christiauna publicher & cuffarmaer lur matrimuni auaunt una christianaiuula
Riga 25: Riga 25:
 
granda & otamaing, prumeramaing da la buna affectiū, la [fol. 12r]
 
granda & otamaing, prumeramaing da la buna affectiū, la [fol. 12r]
 
quela chia uus in aquel gro u' puonck hauaisē uia à da nus amuso cū
 
quela chia uus in aquel gro u' puonck hauaisē uia à da nus amuso cū
25 ns tscherner et piglier our d' otra glieud, pudiand uus pero piglier
+
ns tscherner et piglier our d' otra glieud, pudiand uus pero piglier
 
oters, & ns fer participeuels da uoasses algrezchias & hundraiula noaza,
 
oters, & ns fer participeuels da uoasses algrezchias & hundraiula noaza,
 
ns acetãd eir p uoass singulers & speciels buns amichs, & eir uus p
 
ns acetãd eir p uoass singulers & speciels buns amichs, & eir uus p
 
n' s amusaer taels sainter lg cumoen prouerui chi disch, chia à la foassa
 
n' s amusaer taels sainter lg cumoen prouerui chi disch, chia à la foassa
 
& á la noaza s' cugnuoschē ls amichs, schi aeschēs comparieus & gnieus
 
& á la noaza s' cugnuoschē ls amichs, schi aeschēs comparieus & gnieus
30 gugend, secunderamaing eir da la miaiuula acceptatiū & attratamaint
+
gugend, secunderamaing eir da la miaiuula acceptatiū & attratamaint
 
cū lg quel chia uus à quia in uossa hundraiuula chiesa ns hauaisē
 
cū lg quel chia uus à quia in uossa hundraiuula chiesa ns hauaisē
 
arfschieus & attratos, uairamaing cū aque chi eira lg principael, lg
 
arfschieus & attratos, uairamaing cū aque chi eira lg principael, lg
Riga 39: Riga 39:
 
amuser eir nus uia à da uus bun amichs, da co chia uus p lg pschaint
 
amuser eir nus uia à da uus bun amichs, da co chia uus p lg pschaint
 
s' hauaisē uia à da nus amusos.
 
s' hauaisē uia à da nus amusos.
  +
 
Per lg 3) sopra la schusa la quela chia uus hauaisē fatt cū dir,
 
Per lg 3) sopra la schusa la quela chia uus hauaisē fatt cū dir,
 
40 chia siand nus ariuos à quia in uoassa hundraiula chiaesa, schi arcugnuoschias
 
40 chia siand nus ariuos à quia in uoassa hundraiula chiaesa, schi arcugnuoschias
36 451

contributi