Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/202: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Mizardellorsa: split
(Nessuna differenza)

Versione delle 21:34, 23 feb 2016

p. 19] Alla glüna.}}

Amabla glüsch, quiet' e dutsch' amia,
Del cour oppress e staungel da sperer
Eau chatt in te quel sguard da sympatia,
Chi' m disch: „Eau t' am in me tü' t poust fider!“
5 Pudess eau pür sün ta celesta via,
In svoul sublim partuot at seguiter,
Svödand d' ün trat quel calisch d' agonia,
Chi guot, a guot, qui bass stu consümer!
Adoza' m pür, imprasta' m tü tias êlas!
10 Tieus palids razs saron ma prusa guida,
Sorrir divin sün ma celesta via;
E lò guidô a rivas eternelas,
Cò, mieu fanal, lò, sajast staila fida,
Cur da quist muond am clamer gnarò Dieu!

[p. 25] L' utuon.

 
Il trist utuon sparischa
Cun pass severs e launts;
Tuot moura tuot passischa,
Tuot renda dschems e plaunts.
5 Las fluors pü nun 's regalan
Lur balsam lur sorrir:
Crodand ellas esalan
Als vents l' ultim suspir! …
La glüsch del tschel pü s-chüra …
10 Trametta razs main chôds;
Da lur rests da verdura
As spoglian vals e gods;
Ils munts sun corunôs
Cun lur zindels da naiv,
15 Vadrets sun circondôs
Cun intransibla saiv.
L' inter creô succomba
E crouda plaun a plaun
Nell' impossanta tomba