Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/37: differenze tra le versioni

Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 50%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 30: Riga 30:


{{Centrato|(Nach Ms. Ge., die fehlenden v. 23, 24, 66, 96, 221, 235, 373, 479, 497, 526, 530— 548, 550— 561, 568— 77, 597, 628— 655, 753 nach Ms. Tr., v. 181 nach Ms. Pi., v. 549, 562— 567 nach Ms. Ro. Nach Ms. Pi. mit willkührlichen Modificationen abgedruckt in Ulrichs Chrestomathie II, p. 16— 38. Johannes von Travers Ioseph, engadinisches Drama des XVI. Jahrhunderts, herausgegeben und mit Glossar versehen von Jacob Ulrich, Beilage zum Programm der Kantonsschule … in Zürich, 1891.)}}
{{Centrato|(Nach Ms. Ge., die fehlenden v. 23, 24, 66, 96, 221, 235, 373, 479, 497, 526, 530— 548, 550— 561, 568— 77, 597, 628— 655, 753 nach Ms. Tr., v. 181 nach Ms. Pi., v. 549, 562— 567 nach Ms. Ro. Nach Ms. Pi. mit willkührlichen Modificationen abgedruckt in Ulrichs Chrestomathie II, p. 16— 38. Johannes von Travers Ioseph, engadinisches Drama des XVI. Jahrhunderts, herausgegeben und mit Glossar versehen von Jacob Ulrich, Beilage zum Programm der Kantonsschule … in Zürich, 1891.)}}
<poem>

[f. 19a] O pedar celestiel, Dieu omniputaint!
[f. 19a] O pedar celestiel, Dieu omniputaint!
Tu hest in me cumplieu cun grand talaint,
Tu hest in me cumplieu cun grand talaint,
Riga 36: Riga 36:
Habraham et isachk cun tia benediciun hest tramiss;
Habraham et isachk cun tia benediciun hest tramiss;
5 Aquaists 12. filgs m' eisst imprasto,
5 Aquaists 12. filgs m' eisst imprasto,
</poem>
Romanische Forschungen. XII. 1. 2