Pagina:Il Sofista e l'Uomo politico.djvu/124: differenze tra le versioni

mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="4" />a tutte insieme queste parti ben traluce chiara un’arte 〈sola〉 che chiameremo acquisitiva<ref>μάλιστ’ἄν που διὰ ταῦτα ξυνάπαντα τὰ μέρη τέχνη τις κτητικὴ λεχθεῖσα ἂν διαπρέψειεν. È strano come i commentatori si sien confusi in un passo così piano e facile: la nostra interpretazione (τέχνη κτητικὴ διαπρ. δ. τ. ξ. τ. μ.), l’unica possibile, fu intraveduta dal {{Sc|Campbell}} e accettata dal {{Sc|{{AutoreCitato|Benjamin Jowett|Jowett}}}}. — Perciò, nella risposta di Teeteto: ναί· πρέποι γὰρ ἄν, va conservato lo stesso significato di διαπρέψειεν, anche a non accettare l’emendamento di ναί· πρέποι in διαπρέποι proposto dall’{{Sc|Apelt}}.</ref>.
<section begin="IV" />a tutte insieme queste parti ben traluce chiara un’arte 〈sola〉 che chiameremo acquisitiva<ref>μάλιστ’ἄν που διὰ ταῦτα ξυνάπαντα τὰ μέρη τέχνη τις κτητικὴ λεχθεῖσα ἂν διαπρέψειεν. È strano come i commentatori si sien confusi in un passo così piano e facile: la nostra interpretazione (τέχνη κτητικὴ διαπρ. δ. τ. ξ. τ. μ.), l’unica possibile, fu intraveduta dal {{Sc|Campbell}} e accettata dal {{Sc|{{AutoreCitato|Benjamin Jowett|Jowett}}}}. — Perciò, nella risposta di Teeteto: ναί· πρέποι γὰρ ἄν, va conservato lo stesso significato di διαπρέψειεν, anche a non accettare l’emendamento di ναί· πρέποι in διαπρέποι proposto dall’{{Sc|Apelt}}.</ref>.


{{Sc|Teet.}} Sì, è chiara infatti.<section end="4" />
{{Sc|Teet.}} Sì, è chiara infatti.<section end="IV" />




<section begin="5" />{{Centrato|{{larger|V.}}}}
<section begin="V" />{{Centrato|{{larger|V.}}}}




Riga 17: Riga 17:
{{Sc|For.}} E che? La costrittiva non si ha da dividerla in due?
{{Sc|For.}} E che? La costrittiva non si ha da dividerla in due?


<section end="5" />
<section end="V" />