Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/182: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Mizardellorsa: split
(Nessuna differenza)

Versione delle 17:06, 16 feb 2016

40 Lavura chi vol, eu dabsögn plü non hà;
Bun rôst d' ur' invia e fins biscottins —
Plü aua non baiv, baiv vins ils plü fins.

Bé üna sull' vot' amó mangia pan nair,
E baiv da quest' aua per stützer la said.
45 Sül tschisp spêr' il ruver a setzer s' matettal,
La criétta d' têrra cull' aua piglettal.
Quant crev' e glüschainta, oh magnific bella!
Ma l' aua in ôr müdad' esla ella.

Oh guai! gnanc' ün gót della cria culeva.
50 Il pan il pigletal e 'l mangiar el vuleva,
Ma eir quel in ôr as veva müdà;
Cun l' ôr, fôm e said eral tot scufortà.
Angoscha! miseria! che n' haia da far?
L' ôr nom baivrainta e nom po sadolar.

55 Oh Segner! êu nar, che n' hai giavüschà!
L' ingordia per ôr ecc' il resultà!
[p. 94] Oh, schain vêz' ôr avês au' e pan,
Che disgrazia, sun il plü miser uman.
Que ch' eu stimeva sco l' unic cufôrt
60 As vairifichescha, ch' es ma crudell' mort.

D' angosch' e lamaints il villan as sdaischdèt,
Ün sömi que era. — Allgrêzia! dalêt!
Invece del ôr n' hai meis pan giornalier;
Diou grazia! sparì és l' orrent piser.
65 Cun cor lev, cuntaint vegn' a lavurar,
Invece stair star l' ôr al perchürar.

Qual sömi bainissem instrui m' hà,
Cha Deis non accorda ün nar giavüschà.
Fich blêrs giavüschêssan tant' ôr co sablun,
70 E mai cuntains … fóssan; che uman birbun!
Blers giavüschêsan per lur fôs iüdizi
Que ch' ôrm' e corp main' al precepizi.