Documents: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="InizialeLingua originale del titolotesto"/>Dromancio<section end="InizialeLingua originale del titolotesto"/>
<section begin="Iniziale del titolo"/>D<section end="Iniziale del titolo"/>
<section begin="Titolo"/>Documents<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
Line 10 ⟶ 11:
| Iniziale del titolo = D
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =romancio
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
Line 18 ⟶ 19:
}}
 
==__MATCH__:[[Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/76]]==
68 Documents da s. Gailg dei il curer ad ilg nurser callar dad ir cun las cauras a nursas, ad ei dad ün lud. cumin vangieu prieu si quels par tschentaments. DOCUMENTS. (Ineditum nach Ms. TrA.) [f. 49a] Nus Heinrich, tras grazia da Deus Uvesck da Coira cunfessein 5 … a figein a saver cun questa bref, ca lavend si anqual span a dabatt tenter ilg cumin a vaschinadi da Trin, a paramur d' ün tal span vangi lou en dreg ün cun 'lg auter, a tras prusa lgeut ei la caussa vangida preida giu da dreg, sin nus, a scha nus parneian sin nusez vangi tiers ün amicabel … spruch. Aschia vein nus prieu tiers nus Conradin da Marmels da 10 Razin, a Hans Luci Mistral da Tumein, a vein tadlau amaduas parts flissiameng en scartira a tras la bùcca suenter basengs, antrocan sin lur cuntantienscha; a lura vein nus dau ora niess spruch en furma sco tschou suenter statt scrit: Vein er minchia part faig amparmetter cun bùcca a maun fideivlameng da vangir suenter a salvar tutt quei ca nus vangian a 15 spruchiar, tuccond tiers sieu span a stausch, sco giu d' sut ven faig mentiun. Item, a p' ilg amprim cur ilg vaschinadi da Trin, ha manau en sieu ploing, ch' ei seian bears vaschins en Trin ils quals anvernian bieschkia cun fein ca crescha, oreifer lur pleif ner antschiess, ei seig en Thumlgiaschca, Flem ner Tumein, a velgian lura quella biescka er stadiar ner guder ilg 20 pasc da la stad enten la pleif ad antschiess da Trin, tiers ilg qual els hagian bucca dregs, sco els manegian, er paschientian quels lur prada da rasdif en Suraua, la parmavera antrocan silg gi da S. Bargazi, ilg qual seig ouncalura bucca dreg a pusseivel ad er bucca l' isonza da la terra ne tenter nus ne sur nus, a ch' ils vaschins possian bucca paschentar a tals 25 lur praus, ca [f. 49b] … schain oreifer lur terms. Sin quei sch' ha la cuntrapart mess avont, c' aschia seig stau da velg' annou a ca quei seig aschia stau ilg diever: a cun tut scha manegian els da ver ilg dreg. Item: Scha vein nus aschia cun cusselg d' ils si d' sura numnaus dus humens, dau ora niess amicabel spruch: Spruchiein aschia ca tuts quels ca 30 tengian casa en la pleif da Trin, a fan quou dregs d' cumin, a vessan funs oreifer lur terms ner confins, ei seig ancunter Flem, numnadameng Auas Sparsas, ad ancunter Tumein la Vrauscha, Mundadiras Munt Hemmerli ed ilg culm da Balun, a quou tenter quei a tont sc' ilg ei antrocan quou stau ilg diever quels possian la biescka, ch' els anvernian en quels cunfins 35 a logs, da quou, d' anvi sco antrocan quou cun quels da Trin stadiar ner ilg pasc da la stad gudêr, a bunna fei a senza fraud.