Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/426: differenze tra le versioni
Mizardellorsa: split |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
CONCLUSIUN. |
|||
L'uman, |
L' uman, eir principia d' incognit pajais |
||
Si' |
Si' era terrestra, sco' ls magis, ils trais |
||
Ardits viandans lur viadi nel mond. |
|||
Nel cour s'a |
1300 Nel cour s' a famigl' as svillupa l' infant |
||
Al |
Al bratsch della mamm' u in mez seis fradgliunz, |
||
Guardant ils ogetts, chi al croudan nels ögls. |
|||
— 70 — |
|||
Pertot ais algrezia |
Pertot ais algrezia per el da giodair, |
||
In chas' e sü'l liber, pertot ais |
In chas' e sü' l liber, pertot ais plaschair. |
||
1305 Plü tard poi spassegia allura il mat |
|||
Sot chüra, u pür vi'al man da seis bap |
Sot chüra, u pür vi' al man da seis bap |
||
Pro oters plaschairs e pro oter dalet, |
Pro oters plaschairs e pro oter dalet, |
||
Con |
Con scriver e lejer in seis cudeschet, |
||
Il che, disvillupa memorg' e tallent, |
|||
Chi svessa l'impriman a star plü atent. |
1310 Chi svessa l' impriman a star plü atent. |
||
Rivà qua giuvnot schi s'augmaint il |
Rivà qua giuvnot schi s' augmaint il savair, |
||
Egual sco seis physic a forz' e podair |
Egual sco seis physic a forz' e podair |
||
Usche, ch'el as ris-ch' a plü ot refletar, |
Usche, ch' el as ris-ch' … a plü ot refletar, |
||
Sur |
Sur chosa plü serio — ün oter giovar. |
||
El stübgia scienz' u abratscha l'artist, |
1315 El stübgia scienz' u abratscha l' artist, |
||
Imprend' ün manster, u dafatta linguist, |
|||
Per ir nella vitta, seis pan per tscherchar |
Per ir nella vitta, seis pan per tscherchar |
||
Usche, cha seis viver fin qui, füt — giovar. — |
|||
Ed uossa qua giuven va'l oura nel mond, |
Ed uossa qua giuven va' l oura nel mond, |
||
Sü'l cuors della vitta pertot viagiand; |
1320 Sü' l cuors della vitta pertot viagiand; |
||
El ais, — u dess esser lapro bain guidà, |
El ais, — u dess esser lapro bain guidà, |
||
Per |
Per far ressistenza als mals — derasà — |
||
Ch'invidan u taintan con tants labyrints |
Ch' invidan u taintan con tants … labyrints |
||
A pro, da curromper ils melders custüms. |
A pro, da curromper ils melders … … custüms. |
||
El fuorma famiglia, in mez bön e mal, |
1325 El fuorma famiglia, in mez bön e mal, |
||
Ma'l |
Ma' l cours da s' a vitta ais saimper egual |
||
Tessüda d'intops, — pro ingians e rampigns |
Tessüda d' intops, — pro ingians e rampigns |
||
Intanter umans traditurs e maligns, |
Intanter umans traditurs e maligns, |
||
Chi tscherchan intriguas semnand pertot nuvs, |
Chi tscherchan intriguas semnand pertot nuvs, |
||
Co'l extern dad angels e l'intern da lufs. |
1330 Co' l extern dad angels e l' intern da lufs. |
||
Pero, pro l' |
Pero, pro l' hom nöbel non tacha l' ascrögn |
||
Siand, ch'el refletta e's tscherna il bön; |
Siand, ch' el refletta e' s tscherna il bön; |
||
El segua la staila — sco'ls magis contin |
El segua la staila — sco' ls magis contin |
||
E riva qua tandem al punct seis destin. — |
E riva qua tandem al punct seis destin. — |
||
Qua vegl e chanuos poi, s'prepar' el containt |
1335 Qua vegl e chanuos poi, s' prepar' el containt |
||
</poem> |
</poem> |