|
|
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): |
Riga 1: |
Riga 1: |
|
<poem> |
|
<poem> |
|
Uoss' ais dominante — e poi dominà |
|
945 Uoss' ais dominante — e poi dominà |
|
⚫ |
D' ün chor u d' ün trio, qua tant exellent |
|
— 61 — |
|
|
⚫ |
Con trillers, crescendo — e diminuend, |
⚫ |
D' iin chor u d'ün trio, qua tant exellent |
|
|
⚫ |
Chi tot colorisch' a pro bel variar, |
⚫ |
Con trillers, crescendo — e diminuend, |
|
|
⚫ |
Cha' ls morts nella tomba qui ston s' allegrar. |
⚫ |
Chi tot colorisch' a pro bel variar, |
|
|
⚫ |
950 Eir nus tots convgnittan preziss, dschand con el, |
⚫ |
CJia'ls morts nella tomba qui ston s'allegrar. |
|
|
⚫ |
Quist ais frars, quist ais „l' oratori“ del tschel. |
⚫ |
Eir nus tots convgnirtan preziss, dschand con el, |
|
|
⚫ |
La grazia divina ha vias e plans |
⚫ |
Quist ais frars, quist ais „l' oratori~ del tschel. |
|
|
⚫ |
Del tot müravglius' a pro' l bain dels umans. |
⚫ |
La grazia divina ha vias e plans |
|
|
⚫ |
Bain vaira! Dschet Chasper, Diou ais grazius |
⚫ |
Del tot müvavglius' a pvo'l bain dels umans. |
|
|
⚫ |
955 E guida las chosas — in möd müravglius, |
⚫ |
Bain vaira! Dschet Chasper, Diou ais grazius |
|
|
⚫ |
Aciò, cha l' uman que ressaint e vezz' aint |
⚫ |
E guida las chosas — in möd müravglius, |
|
|
⚫ |
Cha El ais sulet — il benign e pussant. |
⚫ |
Aciò, cha l'uman que ressaint e vezz'aint |
|
|
⚫ |
Siand non ais ün sol, chi sia destinct … |
⚫ |
CJta El ais sulet — benign e pussant. |
|
|
⚫ |
Sco crajan e sbajan divers qui nel mond, |
⚫ |
Siand non ais ün sol, chi sia destinct |
|
|
⚫ |
960 Basand sün lur credo, devis' e colur, — |
⚫ |
Sco crajan e sbajan divers qui nel mond, |
|
|
⚫ |
Chi ais putrefact d' ün externa mensur. |
⚫ |
üasand sün lur credo, devis' e colur, — - |
|
|
⚫ |
Diou guarda nos cour, nos volair e nos far |
⚫ |
CJii ais putrefact d' iin externa mensur. |
|
|
⚫ |
E vol perciò a tots pövels mossar |
⚫ |
Diou guarda nos cour, nos volair e nos far |
|
|
⚫ |
La via da grazia. Perque ha' L clamà, |
⚫ |
E vol perciò a tots pövels mossar |
|
|
⚫ |
965 Per mez d' üna staila nus eisters nanpro |
⚫ |
La via da grazia. Pevque ha'L clamà, |
|
|
⚫ |
Da terras l' ontanas, d' ün eister pensar, |
⚫ |
Per mez d' iina staila nus eisters nanpro |
|
|
⚫ |
Con oter il ritus, il crair e' l servir, |
⚫ |
Da terras l'ontanas, d' iin eister pensar, |
|
|
⚫ |
Tenor nos princips — qui, per esser preschaints |
⚫ |
Con oter il ritus, il crair e'l servir, |
|
|
⚫ |
All' ouvra da grazia, ch' El fa als umans; |
⚫ |
Tenov nos princips — qui, per esser preschaints |
|
|
⚫ |
970 Tras quala, tot chatta clerezz' e confort, |
⚫ |
All' ouvra da grazia, ch'El fa als umans; |
|
|
⚫ |
Chi spordsch' al venturo felice la sort. |
⚫ |
Tras quala, tot chatta clerezz' e confort, |
|
|
⚫ |
Plü ultra, in grazia l' ottissem clamats |
⚫ |
Chi spordscJi' al venturo felice la sort. |
|
|
⚫ |
Hoz qui — tras mysteris — a vista quists fats, |
⚫ |
Plii ultra, in grazin l'ottissem clamats |
|
|
⚫ |
U qua sco perdüttas per vair ed udir, |
⚫ |
Hoz qui — tras mysteris — a vista quists fats, |
|
|
⚫ |
975 Schi craj eu, l' otissem bain vögl' eir convgnir |
⚫ |
U qua sco perdiittns per vair ed udir, |
|
|
⚫ |
A nos desideri: usché cha nus trais |
⚫ |
Schi craj eu, l' ottissem bain vögl' eir convgnir |
|
|
⚫ |
Insembel visitan „Il raig sur ils raigs“. — |
⚫ |
A nos desideri: uschê cha nus trais |
|
|
⚫ |
Perqué, as giavüsch frars — avant co entrar, — |
⚫ |
Insembel visitan „11 raig sur ils raiys-. — |
|
|
⚫ |
… „Cha minch' ün sai svess — qui bain vöglia provàr, |
⚫ |
Perquê, as giavüsch frars — avant co entrar, — |
|
|
⚫ |
980 Seis debels e falls — chi dessidran perdun, |
⚫ |
„Cha mincli' iin sai svess — qui bctin vòylia provàr, |
|
|
⚫ |
As fand eir „propösts“ sco convain la raschun |
⚫ |
Seis debels e falls — chi dessidran perdun, |
|
|
⚫ |
Sai svess da meldrar ' acio possa — sperar, |
⚫ |
As fand eir „propösts-- sco convain la raschun |
|
|
⚫ |
Cha Diou nel ventur' eir al vöglia güdar |
⚫ |
Sai svess da meldrar ; acio possa — sperar, |
|
⚫ |
Cha Diou nel ventur' eir al röglia' gi'tdar-. — |
|
|
|
|
|
</poem> |
|
</poem> |