Pagina:Ecce Homo (1922).djvu/114: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
costoro non devono aver mai l’onore di vedere confuso in uno con o spirito tedesco il primo spirito ''retto'' che appare nella storia dello spirito, quello spirito in cui la verità fa giustizia dei falsi monetari di quattro millenni. |
costoro non devono aver mai l’onore di vedere confuso in uno con o spirito tedesco il primo spirito ''retto'' che appare nella storia dello spirito, quello spirito in cui la verità fa giustizia dei falsi monetari di quattro millenni. |
||
Lo «spirito tedesco» è, ''per me'', aria viziata: respiro difficilmente in vicinanza di quella rozzezza «in psychologicis» — divenuta istinto — ch’è tradita da ogni parola, da ogni atteggiamento d’un tedesco. Essi non hanno mai attraversato un secolo XVII di severo esame di sè stessi, come i francesi; un {{AutoreCitato|François de La Rochefoucauld|La Rochefoucauld}}, un {{AutoreCitato| |
Lo «spirito tedesco» è, ''per me'', aria viziata: respiro difficilmente in vicinanza di quella rozzezza «in psychologicis» — divenuta istinto — ch’è tradita da ogni parola, da ogni atteggiamento d’un tedesco. Essi non hanno mai attraversato un secolo XVII di severo esame di sè stessi, come i francesi; un {{AutoreCitato|François de La Rochefoucauld|La Rochefoucauld}}, un {{AutoreCitato|Cartesio|Descartes}} sono cento volte superiori per lealtà ai primi fra i tedeschi; i quali, fino ad oggi, non hanno avuto un solo psicologo. Ma la psicologia è quasi la misura della ''purità'' o ''impurità'' d’una razza.... E se non s’è neppure puliti, come si potrebbe avere della ''profondità?'' Con i tedeschi, come con le donne, non si arriva mai al fondo: ''non ne hanno'', ecco tutto. Ma per ciò non si è neppure superficiali. Ciò che in tedesco si chiama «profondo» è precisamente quella rozzezza d’istinti contro sè stessi di cui sto parlando: non si vuole rendersi chiaro conto di sè stessi. Non potrei proporre la parola «tedesco» come moneta internazionale per esprimere questa depravazione psicologica? |
||
In questo momento, per esempio, l’imperatore di Germania proclama suo «dovere di cristiano» di liberare gli schiavi dell’Africa: fra ''noi altri'' europei ciò si chiamerebbe semplicemente «tedesco». 1 tedeschi hanno prodotto un solo libro che avesse della profondità? Manca loro perfino il concetto di ciò che sia profondità in un libro. Ho conosciuto dei dotti che consideravano profondo {{AutoreCitato|Immanuel Kant|Kant}}; alla corte prussiana temo si consideri profondo il signor {{AutoreIgnoto|von Treitschke}}. E se, per caso, ho lodato Stendhal come profondo psicologo, m’è successo di trovare dei professori tedeschi d’università che me ne hanno fatto sillabare il nome.... |
In questo momento, per esempio, l’imperatore di Germania proclama suo «dovere di cristiano» di liberare gli schiavi dell’Africa: fra ''noi altri'' europei ciò si chiamerebbe semplicemente «tedesco». 1 tedeschi hanno prodotto un solo libro che avesse della profondità? Manca loro perfino il concetto di ciò che sia profondità in un libro. Ho conosciuto dei dotti che consideravano profondo {{AutoreCitato|Immanuel Kant|Kant}}; alla corte prussiana temo si consideri profondo il signor {{AutoreIgnoto|von Treitschke}}. E se, per caso, ho lodato Stendhal come profondo psicologo, m’è successo di trovare dei professori tedeschi d’università che me ne hanno fatto sillabare il nome.... |