A Manfuriu: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aubrey (discussione | contributi)
m aut cit
[[ }} --> [[ ]]
Riga 13:
Ferreo cul, cor di stoppia e faccia fresca.
</poem>
(Versi omessi dall' «[[Atlantide}}]]»<ref>Questi versi diedero posto nel poema all' ottava 13° del c. VI.</ref>)
----
 
Riga 37:
Di li carusi;
 
Tu ca a [[Autore:Publio Terenzio Afro|Terenziu}}]]
E a [[Autore:Marco Tullio Cicerone|Ciciruni}}]]
Scardi li zòddiri
Di li cugghiuni,
 
Ed a [[Autore:Publio Virgilio Marone|Vergiliu}}]]<ref>Vergilio per [[Autore:Publio Virgilio Marone|Virgilio}}]] scrivono ora i sapienti, alla tedesca.</ref>
Ccu manu junti
Rapitu in estasi
Riga 89:
Ca 'ddu gianfuttiri
Di Catilina
Tinìa 'na papira<ref>La papira (oca), cioè Fulvia, che svelò la famosa congiura, era la concubina di uno dei parteggianti. ([[Autore:Gaio Sallustio Crispo|Sallusti}}]] [[Della congiura di Catilina/XXIII|De Catilina coniur.}}]]). Qui, s'intende, lo scambio è fatto apposta, come nella strofe che segue, a dimostrare la esatta ammirevole erudizione del pedante celebrate.</ref>
Ppi concubina;
 
Riga 97:
Ci aveva un neu ;
 
E Boccu<ref>Bocchus, re di Mauretania, suocero e alleato di re Giugurta contro i Romani, vinto, tradì lo stesso Giugurta e lo consegnò a Silla (anno 106 av. Cristo). Vedi [[Autore:Gaio Sallustio Crispo|Sallusti}}]] De bello jugurthino.</ref>, jenniru
Di re Giugurta,
Avìa la gnagnula
Riga 107:
Lu tafanariu.
 
Tu sai ca [[Autore:Gaio Giulio Cesare|Cesari}}]]
Quannu cadìu
Dissi: La guàddira
Riga 150:
Ittassi coppi:
Li veri genii
Su' Curziu e Boppi<ref>tedeschi Ernesto Curtius e Francesco Bopp: il primo, autore della già diffusa Grammatica greca; il secondo, fondatore della Filologia comparata. ''Dàrvini'', [[Autore:Charles Darwin|Carlo Darwin}}]].</ref>
 
Glossari, lessici,
Riga 160:
Si è mortu o vivu ?
Basta la storia
Di lu dativu.<ref>Sull' uso del dativo in [[Autore:Gaio Sallustio Crispo|Sallustio}}]] si giunse allora a far dissertazione di laurea nella nostra Università.</ref>
 
In tra 'stu seculu
Riga 190:
La torcia a ventu,
Ca a tutti illumina
Lu funnamentu<ref>Ricorda il dantesco: "''Descriver fondo a tutto l'universo''". [[Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXXII|''inf.'' XXXII}}]]</ref>.
 
''4 febbraio 1889''