Risposta dell'ingegner Giovanni Milani al dottore Carlo Cattaneo/Parte I: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Alebot (discussione | contributi)
Pywikibot v.2
 
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Parte I<section end="sottotitolo"/>
{{Qualità|avz=25%|data=10 giugno 2015|arg=}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Parte I|prec=../Introduzione|succ=../Parte II}}
<section begin="prec"/>../Introduzione<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Parte II<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>10 giugno 2015<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=10 giugno 2015|arg=}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Parte I|prec=../Introduzione|succ=../Parte II}}
 
==[[Pagina:Milani_-_Risposta_a_Cattaneo,_1844.djvu/11]]==
{{RigaIntestazione|1||}}I.
{{Centrato|I.}}
 
Seminatore di discordie anche prima di avere preso parte nelP impresa.
Line 11 ⟶ 18:
pag. 14. u La Commissione veneta, senza prender concerto con 1 altra, aveva offerto la direzione
 
» di tutta P l'impresa alP all'ingegnere Milani, e il 21 febbraio 1837 gli scriveva di avere definivi-
tivamcntetivamente stabilito, pregandolo a sollecitare il suo arrivo in Italia. Ma dopo tre settimane
» gli dava Pannunzio che la Società fondatrice era divisa nelle due sezioni di Fenezia e
» di Milano; e il loro mandato contemplava i rispettivi territorii; e che la sezione di Mi»-
lano aveva per sua parte nominato un proprio ingegnere, nello stesso tempo che aveva ap»-
provato e aggradito la scelta del signor Milani per la parte veneta.
 
» L’ingegnere rispondeva di non voler accettare un incarico diviso per territorii^ e ri»-
stretto per lui al solo territorio veneto ».
 
Line 45 ⟶ 52:
a Venezia, onde dar mano all’opera. (Allegato E.)
 
1 Google
 
==[[Pagina:Milani_-_Risposta_a_Cattaneo,_1844.djvu/12]]==
Line 76 ⟶ 83:
« Poi mandava a Milano copia di tutto il carteggio da pubblicarsi; ed io fui richiesto di
« farlo inserire negli Annali di statistica. Mi parve dannoso consiglio che avrebbe promosso
» la discordi a e alienata l’opinione generale, e perciò ritenni il carteggio coW acerba leu
» tcra che lo accompagnava, e lo conservo tuttora ».
 
Qui non solo si offusca la verità, ma s’introduce la menzogna. Chi sta alla esposizione,
Line 102 ⟶ 109:
 
u Non verrò per ora più in Italia) la strada di ferro da Venezia a Milano non sarà
» fatta da me: ma non mentiva quando le diceva:
 
» Che una Commissione della Società una Commissione regolarmente costituita me ne
r aveva offerto, scrivendomi a Lubecca ed a S. Pietroburgo, il progetto e la direzione, e che
» io aveva accettato Sofferta.
 
» E siccome desidero ardentemente due cose: di giustificare cioè il detto mio in faccia a Google
 
==[[Pagina:Milani_-_Risposta_a_Cattaneo,_1844.djvu/13]]==
{{RigaIntestazione|3||}}3
 
» lei, e che di questo amaro’ fatto accadutomi il vero si sappia anche a Milano, oso sup»-
plicarla di scorrere l’intiero carteggio corso tra me e la Commissione, e di farlo co»-
noscere a quanti altri credesse che il conoscerlo fosse per essere utile alla difesa del com»-
promesso onor mio ».
 
Line 121 ⟶ 128:
 
u Che le pare? Poteva temer io tutto questo? Io che ho chiesto nulla? Io che ho
» accettato, perchè una Commissione regolare mi fece 1’ offerta, perchè sperava di tornar
99 utile alla mia patria dedicandovi il poco che ho appreso, e quanto mi resta di attività, di
» assiduità, di vita? Io, che in quel duro e penoso affare altro non voleva cogliervi che
99 onore! ed ora, quand’anche le cose così divise potessero andar a bene, che non lo credo,
99 come potrei por me e l’onor mio in simili mani?
 
99 II dolore che provo mi sarà di molto alleviato s’ ella potrà e vorrà dirmi: « il buon
99 dritto è per te, e tu avrai sempre la stima e 1’ amicizia mia 99. In queste speranza oso an99
cora pregarla ad avermi per il di lei, ec. 99.
 
Line 167 ⟶ 174:
la continuità — qual sia la forma del manufatto, e quanta la spesa.
 
Il IV tratta dei ponti — della loro forma e valore. Google