Pagina:Zibaldone di pensieri II.djvu/20: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="1" /><!--{{ZbPagina|465}}-->''Caesaris contra eum habuit belli metum: sed pax contra Brundisium composita''. Che vuol dire ''contra Brundisium?'' Gl i interpreti si storcono, e chi legge ''circa'', chi difende la volgata. Leggete: ''sed pax contra Brundisii composita''. ''Contra'' è avverbio. ''Si temeva la guerra, ma all’incontro fu fatta la pace a Brindisi''. Vedi però gli istorici e le edizioni di Velleio, posteriori a quella del {{AutoreCitato|Pieter Burman il Giovane|Burmanno}} seconda e postuma, ''Lugd. Bat. '' 1744. ''ap. Sam. Luchtmans'' (2 gennaio 1821). ''Post Brundisinam pacem''. {{Sc|{{AutoreCitato|Velleio Patercolo|Velleio}}}} II, 87, sect. 3. <section end="1" /><section begin="2" />{{ZbPagina|466}}
<section begin="1" /><!--{{ZbPagina|465}}-->''Caesaris contra eum habuit belli metum: sed pax contra Brundisium composita''. Che vuol dire ''contra Brundisium?'' Gl i interpreti si storcono, e chi legge ''circa'', chi difende la volgata. Leggete: ''sed pax contra Brundisii composita''. ''Contra'' è avverbio. ''Si temeva la guerra, ma all’incontro fu fatta la pace a Brindisi''. Vedi però gli istorici e le edizioni di Velleio, posteriori a quella del {{AutoreCitato|Pieter Burman il Vecchio|Burmanno}} seconda e postuma, ''Lugd. Bat. '' 1744. ''ap. Sam. Luchtmans'' (2 gennaio 1821). ''Post Brundisinam pacem''. {{Sc|{{AutoreCitato|Velleio Patercolo|Velleio}}}} II, 87, sect. 3. <section end="1" /><section begin="2" />{{ZbPagina|466}}