Elogio della pazzia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piaz1606 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Piaz1606 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo"/>latino<section end="Lingua originale del testo"/>
<section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Erasmo da Rotterdam<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>18631509<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="Iniziale del titolo"/>E<section end="Iniziale del titolo"/>
<section begin="Anno di traduzione"/>1863<section end="Anno di traduzione"/>
<section begin="Nome e cognome del traduttore"/>Eugenio Camerini<section end="Nome e cognome del traduttore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Elogio della pazzia.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
Line 15 ⟶ 16:
| Titolo =Elogio della pazzia
| Iniziale del titolo = E
| Anno di pubblicazione = 18631509
| Lingua originale del testo = latino
| Nome e cognome del traduttore = Eugenio Camerini
| Anno di traduzione = 1863
| Progetto = Letteratura
| Argomento =