Pagina:Abramo Lincoln.djvu/29: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Removing/replacing Template:SAL
Piaz1606 (discussione | contributi)
+autore citato
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 11: Riga 11:
Il Channing, il pastore ardente di carità cristiana, aveva condannato la schiavitù, e col Vangelo alla mano, aveva chiamate tutte le maledizioni dell’inferno sull’anima dei padroni degli schiavi.
Il Channing, il pastore ardente di carità cristiana, aveva condannato la schiavitù, e col Vangelo alla mano, aveva chiamate tutte le maledizioni dell’inferno sull’anima dei padroni degli schiavi.


{{AutoreCitato|Harriette Becker Stowe|Harriette Becker Stowe}}, col romanzo ''Uncle Tom’s Cabin'', aveva rivelato al mondo come anima umana l’anima del negro, aveva fatto piangere per la dolorosa miseria di uomini strappati, dall’egoismo di altri uomini, all’affetto delle loro famiglie; Longfellow, il grande poeta, aveva fatto fremere e palpitare la propria generazione cantando, in versi di suprema bellezza, i dolori, le angoscie, le vergogne della schiavitù.
{{AutoreCitato|Harriet Beecher Stowe|Harriette Becker Stowe}}, col romanzo ''Uncle Tom’s Cabin'', aveva rivelato al mondo come anima umana l’anima del negro, aveva fatto piangere per la dolorosa miseria di uomini strappati, dall’egoismo di altri uomini, all’affetto delle loro famiglie; {{AutoreCitato|Henry Wadsworth Longfellow|Longfellow}}, il grande poeta, aveva fatto fremere e palpitare la propria generazione cantando, in versi di suprema bellezza, i dolori, le angoscie, le vergogne della schiavitù.


E quelle angoscie e quei dolori erano <noinclude>inenar-</noinclude>
E quelle angoscie e quei dolori erano <noinclude>inenar-</noinclude>