Discussioni progetto:Qualità/Archivio/Categorie: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
IPork (discussione | contributi)
Nuova pagina: == Categorie == In occasione del lavoro di perfezionamento del SAL (spiegato qui sopra) sto approfittando per sistemare le categorie dei generi letterari per renderle tra loro coerent...
 
IPork (discussione | contributi)
m Archiviazione
Riga 178:
::: Provate a vedere [[Autore:Pietro Gori]] e ditemi che ve ne pare. Se troviamo una forma migliore di ''"Tutti i testi sono raccolti nella categoria Testi di Pietro Gori"'' e ''"Vedi anche la pagina dedicata a Pietro Gori"'' credo che siamo sulla strada giusta. A voi i commenti e le proposte. '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 09:43, 3 ott 2007 (CEST)
'''Aggiornamento''': Ora le pagine Autore: hanno tutte il collegamento alle relative categorie. Per quel che riguarda i testi ho iniziato dai canti aggiornando i template intestazione delle opere (approfitto per semplificarli ed introdurre le ultime ParserFunctions). A breve le categorie delle opere per autore si popoleranno di testi. '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 12:44, 5 ott 2007 (CEST)
 
== Categorizziamo le traduzioni ==
 
<categorytree style="float:right; clear:right; margin-left:5ex; margin-right:15ex; border:1px solid gray; padding:0.7ex; background-color:white;">Testi</categorytree>
Direi che i tempi sono maturi: abbiamo un sacco di testi dentro la categoria:traduzioni, e l'azione più razionale che ci aspetta è quella di creare delle sottocategorie per lingua del testo originale. Prima di lanciarmi (magari seguito da qualche volonteroso) desidererei buttare giù un bel piano di battaglia con chi si occupa dell'aspetto tecnico. Finora non mi sono mosso perché guardandomi in giro per le latre source non ho trovato soluzioni che mi abbiano convinto del tutto. [[Progetto:Qualità/Traduzioni/Italiani_all'estero#Opere_in_italiano_tradotte_all'estero|Qui]] un primo risultato delle mie ricognizioni: o si categorizzano i testi ttradotti "per lingua" (de:, nl:) o "per stato" (ancora de:) o per "letteratura" (es:, fr:, pt:): vedete voi se vi paiono accettabili. La soluzione interessante è quella inglese: "testi per lingua di origine", che però vorrei riformulata secondo le nostre categorie... per aiutarci metto a lato il categorytree dei nostri testi.
*Rinominiamo la categoria "traduzioni" in "testi per lingua di origine" o ci va bene così?
*Come sottocategorizziamo? "Traduzioni dalla lingua xy" è più chic "Traduzioni dal xy"? Sotto con le reazioni. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:28, 10 ott 2007 (CEST)
 
:Direi '''per lingua''' (per stato non ha nessun senso per dei testi), quindi d'accordo con la tua proposta. Io preferirei '''traduzioni dall'inglese''' (o francese. spagnolo, latino...). ma prima di scegliere sarà da vedere in maniera + approfondita se ci sono pro/contro. Ciao, --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] 21:11, 10 ott 2007 (CEST)
 
: Mi associo al '''Testi per lingua di origine''' o '''Testi per lingua originale'''. Le sottocategorie devono riferirsi alla categoria madre, quindi non mi pare corretta la forma '''Traduzioni dalla lingua X''' perchè riporta al concetto di traduzione (che starebbe bene dentro la ''vecchia'' categoria '''Traduzioni'''). Una proposta potrebbe essere '''Testi in lingua originale inglese''', '''Testi in lingua originale latina''', o anche '''Lingua originale del testo inglese''', '''Lingua originale del testo latino'''. '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 21:32, 10 ott 2007 (CEST)
::Dunque, escluderei senza passare dal via ''Lingua del testo originale inglese'' ("inglese" sembra attributo di "testo" e non di "lingua"). Per lo stesso motivo anche ''testi in lingua originale latina'' dà una descrizione ambigua del concetto a causa della giustapposizione dei due aggettivi, (cheppercaso ci siano da qualche parte nella biblioteca "testi in lingua taroccata latina"?)... si vede che ho appena spiegato in classe proprio gli aggettivi? :D...
::Vediamo se ho capito: la locuzione''Testi per...'' è coerente con le altre macrocategorie della categoria "testi" anche se è meno immediata di ''traduzioni''. Non penso che sia la fine del mondo anche perché è una categoria "tecnica", non comparirà praticamente in nessun testo visto che ogni testo avrà la sua lingua originale come criterio. Le sottocategorie sono dunque il vero nervo della questone. Prendendo per buona la macrocategoria "Testi per lingua originale" provo a concretizzare alcune proposte:
::#con "testi"
::##''testi originariamente in xy'' (all'inglese)
::##''testi tradotti dal(l')xy''
::#con "traduzioni" (incoerente ma chiaro, fregandocene della sovracategoria)
::##''Traduzioni dal(l')xy''
::#verbose
::##''Testi tradotti in italiano da originale in xy''
::##''Traduzioni italiane di testi originariamente in xy
::##varie ed eventuali... <small><nota a margine>Visto che la lingua italiana ce lo permette, sulla scorta di [http://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_progetto:Letteratura/Archivio&oldid=129344#Testi_in_dialetto_e_altre_lingue_parlate_in_Italia queste mie precedenti osservazioni] elimino d'autorità la parola "lingua" da queste categorie: equipariamo in questo modo la dizione per i "media orali e scritti" greci, inglesi, catalani, sardi, veneti, torinesi e forlimpopolitani...</nota></small> - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 20:03, 11 ott 2007 (CEST)
::: Oh professore, come darle torto? :o) Voto la 2.1 '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 20:51, 11 ott 2007 (CEST)
::::Effettivamente trovare un nome non è facile... Mi adeguo per la 2.1, se piace anche ad Edo. [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 23:59, 11 ott 2007 (CEST)
 
Dunque, se il buon Qualc1 e il buon Torre no si fanno avanti procederei per silenzio-assenso. Ditemi se la procedura che segue qui sotto è pratica:
*Creo la [[:categoria:Testi per lingua originale]]
*Prendo i testi della Categoria:Traduzioni e in ciascuno edito la dicitura <tt>[[categoria:Traduzioni</tt> aggiungendovi <tt>dal latino]] </tt> basandomi sulla lingua dell'originale.
*In corso d'opera mano a mano che le inserisco nei testi, creo le categorie <nowiki>[[Categoria:Traduzioni dal latino]] ecc. ecc.</nowiki> come sottocategorie della<nowiki> [[categoria:Testi per lingua originale]]</nowiki>
Se ci sono procedure più razionali scrivetemelo qui sotto o in questi giorni parto con il mass editing. - '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 17:22, 15 ott 2007 (CEST)
: La procedura è corretta. Se vuoi stare meno puoi creare delle liste, in una sandbox, con i titoli delle opere nelle lingue originali. Così poi, usando quella lista, si fa lavorare un bot e il gioco è fatto senza aggiunte manuali. Vedi tu come preferisci. '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 17:22, 15 ott 2007 (CEST)
 
::'''Aggiornamento'''. Con un colpo di mouse ho finito: la transizione alle varie sottocategorie è stata effettuata e la categoria:Traduzioni ora è cancellata. con questo grosso lavoro giriamo pagina: abbiamo una categorizzazione a mio parere sensata. Se qualcuno vuole "abbellire" le sottocategorie con bandierine o altri ammenicoli è benvenuto. Adesso però devo studiare per le lezioni di domani. Ciao! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 18:32, 16 ott 2007 (CEST)
::: Sei stato una scheggia! '''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 19:00, 16 ott 2007 (CEST)
Ritorna alla pagina "Qualità/Archivio/Categorie".