Pagina:Zibaldone di pensieri I.djvu/211: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin=1 /><!--{{ZbPagina|72}}-->e io stesso certamente in un’ora piú quieta conoscerò la vanità e l’irragionevolezza e l’immaginario. Misero me, è vano, è un nulla anche questo mio dolore, che in un certo tempo passerà e s’annullerà, lasciandomi in un vôto universale e in un’indolenza terribile che mi farà incapace anche di dolermi.<section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|73}}
<section begin="1" /><!--{{ZbPagina|72}}-->e io stesso certamente in un’ora piú quieta conoscerò la vanità e l’irragionevolezza e l’immaginario. Misero me, è vano, è un nulla anche questo mio dolore, che in un certo tempo passerà e s’annullerà, lasciandomi in un vòto universale e in un’indolenza terribile che mi farà incapace anche di dolermi.<section end="1" /><section begin="2" />{{ZbPagina|73}}




Riga 8: Riga 8:




{{ZbPensiero|73/3}}«L’âme est si mal à l’aise dans ce lieu, (dice la {{AutoreCitato|Anne Louise Germaine de Staël|Staël}}, delle catacombe, liv.5, ch.2. de la ''Corinne'') qu’il n’en peut résulter aucun bien pour elle. L’homme est une partie de la création, il faut qu’il trouve son harmonie morale dans l’ensemble de l’univers, dans l’ordre habituel <section end=2 /><section begin=3 />{{ZbPagina|74}} de la destinée; et de certaines exceptions violentes et redoutables peuvent ètonner la pensée, mais effrayent tellement l’imagination,<section end=3 />
{{ZbPensiero|73/3}}«L’âme est si mal à l’aise dans ce lieu, (dice la {{AutoreCitato|Anne Louise Germaine de Staël|Staël}}, delle catacombe, liv.5, ch.2. de la ''Corinne'') qu’il n’en peut résulter aucun bien pour elle. L’homme est une partie de la création, il faut qu’il trouve son harmonie morale dans l’ensemble de l’univers, dans l’ordre habituel <section end="2" /><section begin="3" />{{ZbPagina|74}} de la destinée; et de certaines exceptions violentes et redoutables peuvent ètonner la pensée, mais effrayent tellement l’imagination,<section end="3" />
{{nop}}
{{nop}}