Pagina:Storia delle arti del disegno.djvu/217: differenze tra le versioni

→‎Pagine SAL 25%: Creata nuova pagina: §. 7. Ho oiTervato che tutte le figure d’Ifide, niuna ec- • cettuatane, portano il manto a un modo lìeiTo, ond’ò da inferirfi, che q...
 
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
§. 7. Ho osservato che tutte le figure d’Iside, niuna eccettuatane, portano il manto a un modo stesso, ond’è da inserirsi, che quella maniera fosse di tal divinità un distintivo. A questo segno ho riconosciuto per un’Iside il tronco d’una statua colossale appoggiata al palazzo di Venezia in Roma, e chiamata volgarmente [[:w:Donna Lucrezia|Donna Lucrezia]]. Così pure nel museo d’Ercolano vedesi vestita l’Iside in una bella figura di terra alta un palmo, e similmente in due o tre altre piccole figure della medesima dea, le quali, siccome la prima, hanno gli attributi della Fortuna.
§. 7. Ho oiTervato che tutte le figure d’Ifide, niuna ec- •

cettuatane, portano il manto a un modo lìeiTo, ond’ò da
{{Nl|Altro indizio del secondo stile}}
inferirfi, che quella maniera fblTe di tal divinità un diftintivo. A quello fegno ho riccnofciuto per un’Ifide il tronco
§. 8. Le figure egiziane di questo fecondo stile distinguonsi eziandio, perchè non hanno punto que’ geroglifici, che nelle più antiche, or sulla base or sul pilastro che serve loro di sostegno<ref>(a)</ref>, veggonsi incisi<ref>(b)</ref>. Più allo stile però, che alla mancanza de’ geroglifici, denno tali figure riconoscersi; imperciocché, sebbene quelli non si ravvisino su nessuna delle opere fatte ne’ tempi posteriori ad imitazione delle an-
d’una ftatua coIofTale appoggiata al palazzo di Venezia in
Roma, e chiamata volgarmente Donna Lucrezia. Così pure
nel mufco d’Ercolano vedefi veftita l’ifide in una bella figura
di terra alta un palmo, e fimilmente in due o tre altre
piccole figure della medefima dea, le quali, ficcome la prima, hanno gli attributi della Fortuna.


^. 8. Le figure egiziane di quefto fecondo fìile dillin- jJ’"p^j’^J^’;Ì''
guonfi eziandio, perchè non hanno punto que’ geroglifici, ^’^«’
che nelle più antiche, or fi.illa bafe or fi.1l pilafiro che ferve
loro di fofi:egno (a), veggonfi incifi (b). Più allo fi:ile però,
che alla mancanza de’geroglifici, denno tali figure riconofcerfi;
imperciocché, febbene quelli non fi ravvifino fu neifuna
delle opere fatte ne’ tempi pofteriori ad imitazione delle antiche,
(a) Veggafi pag.tS. nota a.
(a) Veggafi pag.tS. nota a.


(b) Nello fctiverc quefto paflb 1! noftro
(b) Nello fctiverc quefto paflb 1! noftro
Autore non fi è più ricordato, che le ftatue
Autore non fi è più ricordato, che le statue
ifiache del Mufco Capitolino Tom. iil. tav.
isiache del Mufco Capitolino Tom. iil. tav.

76. e 77., credute anche da lui qui avanri per
76. e 77., credute anche da lui qui avanri per
lavoro del fecondo ftilc, hanno geroglifici alla
lavoro del fecondo ftilc, hanno geroglifici alla
bafe, e al pila’ìro, cui fono appoggiate.
bafe, e al pila’ìro, cui fono appoggiate.

Se ne avvide però in apprclfo nello fcriverc il
Se ne avvide però in apprclfo nello fcriverc il
Trattato preliminare ai Monumenti antichi
Trattato preliminare ai Monumenti antichi
Riga 35: Riga 22:
fottopofto alla potenza de’Greci, fono baftevoli, come non ne dubito 5 non vuò tralafciar
fottopofto alla potenza de’Greci, fono baftevoli, come non ne dubito 5 non vuò tralafciar
di notare, che con ciò viene ad elTere
di notare, che con ciò viene ad elTere
fmentira l’opinione, in prima del Padre Kirchero
fmentira l’opinione, in prima del Padre {{AutoreCitato|Athanasius Kircher|Kirchero}}
(Sj/V. /Egyp.Tom.i’I. fynt.i S. car’. }.
(Sj/V. /Egyp.Tom.i’I. fynt.i S. car’. }

P’Jg-fiS-- <^hc la fcienza de’geroglifici folTe
P’Jg-fiS-- <^hc la fcienza de’geroglifici folTe
fiata abolita per l’empietà, e le Gozzoviglie,
fiata abolita per l’empietà, e le Gozzoviglie,
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{PieDiPagina|||tiche,}}


<references/>
<references/>