Pagina:Storia delle arti del disegno.djvu/214: differenze tra le versioni
→Pagine SAL 25%: ← Creata nuova pagina: sero occhi commeflivi d’altra materia. 11 volto (a) dell’altra Itatua avvicinali ancor maggiormente alla forma greca; mal difegnato però... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|sero|contenessero}} occhi commessivi d’altra materia. Il volto<ref>Ibid. ''tav. 80''.</ref> dell’altra statua avvicinasi ancor maggiormente alla forma greca; mal disegnato però è il complesso della figura che tozza riesce: le mani son meglio fatte che quelle delle più antiche figure egiziane; ma ne’piedi a quelle s’assomiglia, se non che gli ha alquanto voltati in fuori. Nella positura e nell’atteggiamento la prima e la terza statua sono interamente simili alle antiche figure: sì l’una che l’altra ha le braccia pendenti e aderenti al fianco, fuorché vedesi una piccola apertura tra il braccio e il corpo della terza<ref>Che le figure egiziane siano costantemente rappresentate colle gambe giunte e colle braccia pendenti a’ fianchi, non devesi già ad alcuna legge che ciò ordinasse, dice il sig. Paw ''Recherch. &c. sec. part. sect. IV. p. 260''., poiché tal legge risguardava soltanro le immagini delle divinità [si vegga sopra ''pag. 83 n. 1.]; ma ad una costumanza, di cui questa fu a suo avviso l’origine.<br/> |
|||
sero occhi commeflivi d’altra materia. 11 volto (a) dell’altra |
|||
„ Gli Egizj hanno presa l’arte d’imbalsamare dagli Etiopi, i quali aveano certa gomma, di cui coprivano interamente i cadaveri; e siccome questa era diafana, cosicchè {{AutoreCitato|Erodoto|Erodoto}}, {{AutoreCitato|Diodoro Siculo|Diodoro}}, {{AutoreCitato|Strabone|Strabone}}, e {{AutoreCitato|Luciano di Samosata|Luciano}} l’hanno creduta un vetro, l'intero corpo ben conservato vedeasi, come anche oggidì noi vediamo nell'ambra gl’insetti che vi sono stati rinchiusi, allor quando era una gomma che colava dalla pianta. Mancando agli Egizj la gomma etiopica, mettevano i corpi imbalsamati entro casse, che qualche volta furono di vetro, come quella d’Alessandro il Grande, ma generalmente erano di legno o di pietra. E siccome in tal maniera non vi si vedea il cadavere, vi supplirono con lo scolpirne al di fuori la figura fasciata a somiglianza del cadavere rinchiuso. Qualor però voleano darle un po’ più di vita, levate le fasce, imitavano il nudo cadavere. Quindi ebbe origine la forma delle statue egiziane, la quale fu da’ sacerdoti consecrata per la religione„.<br/> |
|||
Itatua avvicinali ancor maggiormente alla forma greca; mal |
|||
difegnato però è il compleiro della figura che tozza riefce: |
|||
le mani lon meglio fatte che quelle delle più antiche figure |
|||
egiziane; ma ne’piedi a quelle s’alTomiglia, fé non che gli |
|||
ha alquanto voltati in fuori. Nella pofitura e nell’atteggiamento |
|||
la prima e la terza fiiatua fono interamente fimili |
|||
alle antiche figure: sì l’una che l’altra ha le braccia pendenti |
|||
e aderenti al fianco, fuorché vedefi una piccola apertura |
|||
tra il braccio e il corpo della terza (i): amendue |
|||
hanno il dorfo appoggiato ad un pilaftro angolare, come |
|||
tutte le più antiche figure d’Egitto. La feconda non è appoggiata |
|||
ed ha le braccia più libere, febbene non diftaccate |
|||
affatto, tenendo in una inano un cornucopia pieno di frutta. |
|||
Della verosimiglianza di questa origine lasceremo che altri ne giudichi. |
|||
jf. 2. Quefte figure fono lavoro d’egiziani artefici, ma |
|||
</ref>: amendue hanno il dorso appoggiato ad un pilastro angolare, come tutte le più antiche figure d’Egitto. La feconda non è appoggiata ed ha le braccia più libere, sebbene non distaccate affatto, tenendo in una mano un cornucopia pieno di frutta. |
|||
fotto il dominio de’Greci che colà i loro dei e le arti loro |
|||
apportarono, adottando al tempo fteflb le coftumanze egiziane. E ben è naturale che gli Egizj attaccatiflimi alla loro |
|||
religione efercitaflero le arti per rapprefentare gli oggetti |
|||
del loro culto fotto i Tolomei, come faceano anche dian2Ì, al riferir di Platone, quando di tempo in tempo fcuotevano |
|||
il giogo de’Perfi (a). |
|||
§. 2. Queste figure sono lavoro d’egiziani artefici, ma fotto il dominio de’ Greci che colà i loro dei e le arti loro apportarono, adottando al tempo stesso le costumanze egiziane. E ben è naturale che gli Egizj attaccatissimi alla loro religione esercitassero le arti per rappresentare gli oggetti del loro culto fotto i Tolomei, come faceano anche dianzi, al riferir di {{AutoreCitato|Platone |Platone}}, quando di tempo in tempo scuotevano il giogo de’ Persi<ref>Vedi sopra ''pag. 71. not. c''.</ref>. |
|||
jT. 3. Efaio) |
|||
Ibid. tav. gff. |
|||
{{nop}} |
|||
(0 Che le figure egiziane fiano coftantemente |
|||
rapprefentate colle gambe giunte e colle |
|||
braccia pendenti a’fianclii, non devefi già |
|||
ad alcuna legge che ciò ordinafTe, dice il fig. |
|||
Paw’ Recherck. &c. fec. pan.feB. IV. p. 260., |
|||
poiché tal legge rifgnardava foltanro le immagini |
|||
delle divinità f/ì vegga fopra/ii/^..?^. |
|||
n. T.]; ma ad una couumanza j di cui quefla |
|||
fu a fuo avvi(b l’origine. |
|||
„ Gli Egizj hanno prefa l’arte d’imbalfama-», re dagli Etiopi, i quali avcano certa gomma |
|||
j, di cui coprivano interamente i cadaveri; e |
|||
„ ficcome quefta era diafana, coficchè Ero- |
|||
„ doto, Diodoro, Strabene, e Luciano l’han-», no creduta un vetro, Tintero corpo ben |
|||
j, confervato vedealì, come anche oggidì |
|||
„ noi vediamo nell ambra gl’infetti che vi fo7, |
|||
no fìat! rinchiufi, altor quando era una |
|||
„ gomma che colava dalla pianta. Mancando |
|||
„ agli Egizj la gomma etiopica, mettevano |
|||
„ i corpi imbalfàmati entro caflc, che qual- |
|||
„ che volta furono di vetro, come quella d’A- |
|||
„ leflandro il Grande, ma generalmente er»- |
|||
„ no di legno o di pietra. E liccome in tal |
|||
„ maniera non vi fi vcdea il cadavere, vi fup- |
|||
„ pi irono con lo f-olpirn-: al di fuori la figura |
|||
„ fafciata a fomiglianza del cadavere rinchiu- |
|||
„ fo. Qualor però voleano darle un po’ pili,, di vita, levate le fafcc, imitavano il nudo |
|||
„ caclavere. Quindi ebbe origine la forma |
|||
„ delle ftatue egiziane, la quale fu da’ facer- |
|||
„ doti confecrata per la religione,,. |
|||
Della vcrofimiglianza di quefta origine lafceremo |
|||
che altri ne giudichi. |
|||
(a) Vedi CoprApag. 7/. net. e. |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{PieDiPagina|||§. 3. Esa-}} |
|||
<references/> |
<references/> |