Pagina:Storia delle arti del disegno.djvu/57: differenze tra le versioni
→Pagine_SAL_25%: ← Creata nuova pagina: per andare a Drefda, ove meglio prepararil al fuo viaggio, e prender que’ lumi che ancor gli mancavano. A tal oggetto volle paflltre un an... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
per andare a |
per andare a Dresda, ove meglio prepararsi al suo viaggio, e prender que’ lumi che ancor gli mancavano. |
||
e prender que’ lumi che ancor gli mancavano. |
|||
A tal oggetto volle passare un anno presso il sig. Oefer celebre artista (e or direttore dell’Accademia di pittura a Lipsia) il quale, sebbene nato in Ungheria, pur a ragione dirsi deve l’onor della Germania, e per la lunga dimora che v’ha fatta, e per aver fondata una scuola tedesca delle belle arti<ref>A riguardo {{Pt|ell’|dell'}}amicizia tra il nostro Autore, e quello valente Professore, noi abbiamo messo in fronte di questa nostra edizione il rame inciso sul disegno fatto da lui, e già inserito nella suddetta traduzione francese fatta in Lipsia dal signor {{AutoreCitato|Michael Huber|Huber}}. La descrizione del medesimo si darà colla descrizione degli altri rami in fine dell’opera.</ref>. Tutto impiegò {{AutoreCitato|Johann Joachim Winckelmann|Winkelmann}} quel tempo a studiare le arti del disegno e le loro regole per formar un occhio sicuro, nel che acquistò una grandissima abilità. Esaminò colla maggior diligenza la celebre galleria di Dresda, certi e fondati giudizj portando su i capi d’opera che vi si ammirano; poiché il suo occhio non era stato guasto dal vedere ciò che in termine dell’arte dicesi manierato. La verità, l'armonia, la bellezza erano la regola de’ suoi giudizj. Egli sommamente sensibile era e del pari pronto a concepire le cose; e ad una lettura immensa congiunta avea una memoria tenace e prontissima. |
|||
A tal oggetto volle paflltre un anno preflb il fig, Oefer |
|||
celebre artilta ( e or direttore dell’Accademia di pittura a |
|||
Lipfia) il quale, febbene nato in Ungheria, pur a ragione |
|||
dirfi deve l’onor della Germania, e per la lunga dimora che |
|||
v’ha fatta, e per aver fondata una fcuola tedefca delle belle |
|||
arti (a). Tutto impiegò Winkelmann quel tempo a fludiare |
|||
le arti del difegno e le loro regole per formar un occhio |
|||
ficuro, nel che acquiilò una grandiffima abilità. Efaminò |
|||
colla maggior diligenza la celebre galleria di Drefda, certi |
|||
e fondati giudizj portando fu i capi d’opera che vi fi ammirano; poiché il fuo occhio non era ftato guafto dal vedere ciò che in termine dell’arte dicefi manierato. La verità, r armonia, la bellezza erano la regola de’ fuoi giudizj. |
|||
Egli fommamente fenfibile era e del pari pronto a concepire |
|||
le cofe; e ad una lettura immenfa congiunta avea una memoria tenace e prontiflìma. |
|||
Monsignore Archinto, essendo stato destinato nunzio a |
|||
Vienna, raccomandò Winkelmann al P. Pau |
Vienna, raccomandò Winkelmann al P. Pau confessore del |
||
re di Polonia<ref>{{AutoreCitato|Michael Huber|Huber}} lo chiama sempre Rauch, ''pag. XLIX., LIK., LXIX.'', e cosi Winkelmann parimenti nella citata lettera al conte di Bunau ''pag. I.,'' e nell’avvertimento premesso alle sue ''Osservaioni sull’Architettura degli Antichi'', riportato in questa parte ''l. c. pag. LXXXIII''.</ref>; e avendo allora mostrato desiderio che |
|||
re di Polonia (b); e avendo allora moftrato defiderio che |
|||
egli |
egli desse qualche pubblico saggio del suo sapere e de’ suoi |
||
talenti, |
talenti, questi pubblicò i suoi ''Pensieri sull'imitazione degli |
||
antichi lavori'': libro di cui ebbe in seguito a dir l’Autore |
|||
stesso che aveva avuta un’accoglienza cui non meritava; ma |
|||
fu egli il |
fu egli il solo a così giudicarne. Non mancò però in Dresda |
||
chi criticollo, riprendendolo principalmente, perchè in un’ |
chi criticollo, riprendendolo principalmente, perchè in {{Pt|un’|}} |
||
(a) a riguardo eli’ amicizia tra il noftro (n) Hubcr lo chiama Tempre Rauch, pag. |
|||
Autore, e quello valente Profelfore, noi ab- XLIX., LIK., LXIX., e cosi ’Winkelmann |
|||
biamo melTo in fronte di quefta noftra edi- parimenti nella citata lettera al conte di Buzione il rame incifo fui difegno fatto da lui, nau pug. L., e nell’avvertimento premefTo |
|||
e già inferito nella fuddetta traduzione fran- alle fue OJfervaioni fi’ i’ Architettura degli |
|||
cefe fatta in Lipfia dal fignor Huber. La de- Antichi, riportato in quella parte /■ e. pag. |
|||
fcrizione del medelìmo il darà colla deferi- LXXXIIl. |
|||
zioue degli altri rami in fine dell’opera. |