Pagina:Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876.djvu/213: differenze tra le versioni
→Pagine_SAL_25%: ← Creata nuova pagina: <section begin="1" /><poem>ma sempre lo vego prender ìq guardase e in defender {{R|28}}as de no far alargamento. doncha e bon far preponimeu... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin="1" /><poem>ma sempre lo vego prender |
<section begin="1" /><poem>ma sempre lo vego prender<ref>26. correggo ''imprender''. </ref> |
||
in guardase e in defender |
|||
{{R|28}} |
{{R|28}}de no far alargamento. |
||
doncha e bon far preponimento,<ref>29. il ms. ''pponimento'', e sovra il primo ''p'' la lineetta che val ''re''. </ref> |
|||
doncha e bon far preponimeuto, |
|||
poi che mar no vor despender, |
poi che mar<ref>30. correggo: ''mai''.</ref> no vor despender, |
||
de farlo tanto descender |
de farlo tanto descender |
||
{{R|32}} |
{{R|32}}che l avesse manchamento. Amen.</poem><section end="1" /> |
||
Riga 15: | Riga 15: | ||
<poem>Ben e mato chi se fia |
<poem>Ben e mato chi se fia |
||
en questo mondo traitor, |
en questo mondo traitor, |
||
chi ogni soi seguior |
|||
{{R|4}}per vitupera desvia; |
{{R|4}}per vitupera desvia; |
||
che mostrando che lo ria |
che mostrando che lo ria |
||
Riga 21: | Riga 21: | ||
de richeze e fazo honor, |
de richeze e fazo honor, |
||
{{R|8}}chi in mendor passa via, |
{{R|8}}chi in mendor passa via, |
||
tropo render soza ensia |
tropo render<ref>XXX, 9. ''rende''. </ref> soza ensia |
||
de probio e desenor, |
de probio e desenor, |
||
com morte pina de desenor |
com morte pina de desenor |
||
{{R|12}}chi per deleti se congria. |
{{R|12}}chi per deleti se congria. |
||
no me |
no me piaxe compagnia |
||
chi menne in cotanto error. |
chi menne in cotanto error. |
||
se star voi senza paor, |
se star voi senza paor, |
||
{{R|16}}guardate de tal folia, |
{{R|16}}guardate de tal folia, |
||
e de entrar in iotonia |
e de entrar in iotonia |
||
chi render in la fin dolor. |
chi render<ref>18. ''rende''. </ref> in la fin dolor. |
||
de si mortar enganaor |
de si mortar enganaor |
||
{{R|20}}guardane, santa Maria. Amen.</poem><section end="2" /> |
{{R|20}}guardane, santa Maria. Amen.</poem><section end="2" /> |
||
Riga 37: | Riga 37: | ||
<section begin="3" />{{Centrato|XXXI.<br /> |
<section begin="3" />{{Centrato|XXXI.<br /> |
||
Contra lectores et non factores<br /> |
''Contra lectores et non factores''<br /> |
||
(ivi, tergo).}} |
(ivi, tergo).}} |
||
Riga 44: | Riga 44: | ||
scrita de li gram doctor, |
scrita de li gram doctor, |
||
e no menda so error, |
e no menda so error, |
||
{{R|4}} |
{{R|4}}degno e de disciplina. |
||
chi laxa la meixina |
chi laxa la meixina |
||
per un poco d amaror |
per un poco d amaror |
||
Riga 50: | Riga 50: | ||
{{R|8}}par che tem via meschina. |
{{R|8}}par che tem via meschina. |
||
e de quanto ben e pina |
e de quanto ben e pina |
||
la |
la bia scritura lor |
||
ben n avemo qualche odor, |
ben n avemo qualche odor, |
||
{{R|12}}ma in faito chi s afina? |
{{R|12}}ma in faito chi s afina? |
||
Riga 56: | Riga 56: | ||
o un poco d asperor, |
o un poco d asperor, |
||
la fin mena en gram dozor. |
la fin mena en gram dozor. |
||
{{R|16}}ma in oreia asenina |
{{R|16}}ma in oreia asenina |
||
sona inderno l eira fina, |
sona inderno l eira fina, |
||
ni |
ni ge prender<ref>XXXI, 18. ''prende''. </ref> alcun amor. |
||
cossi l omo vor honor, |
cossi l omo vor honor, |
||
{{R|20}}ma da lo lavor declina. |
{{R|20}}ma da lo lavor declina. |
||
Riga 81: | Riga 81: | ||
<section begin="4" />{{Centrato|XXXII.<br /> |
<section begin="4" />{{Centrato|XXXII.<br /> |
||
''Quod pro muneribus.... fiant'' (ivi).}} |
''Quod pro muneribus.... fiant'' (ivi).<ref>XXXII, tit. i puntini di questo e d’altri titoli accennano a parole ch’io non seppi decifrare.</ref>}} |
||
<poem>Chi ben segur vor navegar |
<poem>Chi ben segur vor navegar |
||
in questo dubioso mar,</poem><section end="4" /> |
in questo dubioso mar,</poem><section end="4" /> |
||
XXX, 9. rende. 18. rende. XXXI, 18. p)^ende. XXXII, tit. i puntini di |
|||
questo e d’altri titoli accennano a parole ch’io non seppi decifrare. |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |
<references/> |