Wikisource:Bar/Archivio/2008.10: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Wikisource:Bar/Archivio/2011.07/Archivio/2008.10 spostato a Wikisource:Bar/Archivio/2008.10
Barbaforcuta (discussione | contributi)
m https
Riga 63:
::::Grazie, Alex, Questo è un grosso limite delle mie competenze informatiche: io so che un bot fondamentalmente cerca e sostituisce in base alle regex che gli si dà in pasto e in base a delle query SQL, ma non avendo mai affrontato la struttura del database su cui poggia il progetto vago tra un delirio di o immaginaria nnipotenza ("Ehi, potresti prendere un bot e servirmi un caffé via email ogni volta che una pagina raggiunge SAL 100%?") e una sconfortante ignoranza (ho un bot che non so usare...) - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 10:41, 1 ott 2008 (CEST)
: Ho una sconfinata ammirazione per chi scrive una regex; finora, io ho preferito scrivermi da solo il codice, in più righe e con grandi mal di testa da debugging, che fa quello che una regex farebbe in un attimo. Ma come si sa "ogni scarafone è bello a mamma sua". Ecco, io ho sempre cercato di essere "la mamma" dei miei codici... da quanto ho capito finora, un bot non è altro che uno pseudo-utente che può colloquiare con il server dopo essersi diligentemente "loggato". Non so se esistono limiti a quanto questo pseudo-utente può fare, ma mi sembra di intuire che può seguire link, "leggere" le pagine e il codice che le genera, modificare pagine esistenti e crearne di nuove. Siccome non è che un'estensione python, può fare anche - in locale - tutto quello che può fare un normale programma python: in particolare, leggere e scrivere file locali in cui accumulare informazioni varie. In altre parole, può fare tutto quello che potrebbe fare un utente normale. Ma adesso mi dedicherò allo studio degli aiuti sui bot, poi provo... e poi comincerò a tempestare di domande quelli del BarBot. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:54, 1 ott 2008 (CEST)
::Sulle questioni interne a Wikisource vediamo come potremo aiutarti, ma per l'apprendistato e la messa a punto di script e bot le domande ai bar locali rischiano di rimanere inevase a lungo: ti consiglio piuttosto un Wiki apposito: [httphttps://www.botwiki.sno.cc/wiki/Main_Page BotWiki!] Il vero e proprio guru italiano dei pywikiediaBot è Filnik (Snowolf è un altro geniaccio italiano, ma agisce perlopiù in zona anglofona). - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:04, 1 ott 2008 (CEST)
::: Grazie del suggerimento. La strada sarà lunghetta, anche perchè la trascrizione de [[Il cavallarizzo]] nel frattempo deve andare avanti. La prima guardata al materiale di aiuto sui bot, a quanto ho capito, indica che i bot sono utilizzati più per attività diffuse, elementari e ripetitive che per elaborazioni "focalizzate e complesse", il cui cuore siano veri programmi esterni a wiki, tali da ricercare, caricare, elaborare e trasformare dati specifici in profondità. Penso che mi divertirò. Incoraggio chiunque ne abbia il tempo/voglia di approfondire python: è un bellissimo linguaggio, in cui sono implementate fantastiche strutture di dati (le liste, i dizionari); già padroneggiare il contenuto di mezzo tutorial dischiude possibilità veramente notevoli nell'elaborazione di dati testuali. Esiste poi il [[Discussioni_progetto:Open_Source|Bugigattolo dell'hacker]] dove, restando perfettamente in tema, si potrebbe fare un po' di tutoraggio reciproco: sono convinto che alcuni script python potrebbero essere molto utili anche al di fuori della gestione dei bot, che vedo più come interfacce che come veri programmi. :-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 08:40, 2 ott 2008 (CEST)
=== Botwiki ===
Mi sono registrato in [httphttps://www.botwiki.sno.cc/wiki/Main_Page BotWiki], come suggerito da Edo. Non sono ancora penetrato nella comunità (ci vuole sempre un po' di tempo per esplorarle): ma segnalo come ottima idea, un'idea da importare anche qui se fosse possibile, l'uso estensivo di ReCaptCha nelle validazioni antispam... Più lavora ReCaptCha, meno lavoriamo noi ;-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 09:12, 25 ott 2008 (CEST)
 
=== Aggiornamento: semantizzazione esterna ===
In poche righe, è attivo [[Utente:Alebot]], e superati alcuni scogli Alebot è in grado di leggere una pagina Autore e di restituire i dati del template Autore come struttura XML "semantizzando" tutti i dati e trasformandoli quindi in un insieme di variabili python facili da memorizzare su file testo e facili da "interrogare". In questo momento mi manca di buttare giù un paio di routine per leggere bene e comodamente queste strutture. Dopodichè vi saranno due strade alternative, e non mutuamente escludentesi, di procedere verso alcune automazioni: quella della "transclusione selettiva" e quella della lettura di massa ed elaborazione esterna di tutti i dati, via bot. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 12:02, 21 ott 2008 (CEST)
: I dati xml di tutti gli autori sono pubblicati su: [httphttps://spreadsheets.google.com/pub?key=pXFwvJ34HVdP3FUU90W6UCg Google Docs, aut_xml_old]--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 12:36, 26 ott 2008 (CET)
 
==Rinnovo biblioteca==
Il sondaggio è finito, e si è concluso con la decisione di dividere le aree relative ai testi classici ed ai testi moderni. La sezione dedicata prettamente ai sourciani, sarà, appunto, quella dei testi classici che, pur essendo di PD in Italia, non lo sono negli Stati Uniti. Vi prego di cominciare a discutere del riordino [httphttps://biblioteca.wikimedia.it/wiki/Biblioteca:Bar#Rinnovo qui], in modo da addivenire in tempi brevi al riordino del progetto.[[User:Senpai|Senpai]] ([[User talk:Senpai|disc.]]) 14:52, 30 set 2008 (CEST)
 
==Centro Studi Don Bosco==
In occasione del discorso intorno al libro su Luigi Comollo, era sorto il problema che il testo è già disponibile in rete scannerizzato dal CSDB che è una istituzione collegata all'Università Salesiana. In quella occasione Aubrey pregò di attendere.
 
Io ho ora avuto dal direttore del CSDB (Centro Studi Don Bosco) prof. [httphttps://csdb.unisal.it/index.php?method=section&id=181 Aldo Giraudo] il permesso di utilizzare la loro scannerizzazione. Lo stesso direttore mi ha esortato a continuare l'opera con tutti gli altri volumi da loro scannerizzati. La collana riguarda opere di interesse religioso dell'ottocento e l'opera di scannerizzazione.
 
Spero che nessuno si adonti per queste opere di estrazione cattolica. Mi sono mosso anche in altre direzioni. La cultura è la cultura.--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 10:51, 2 ott 2008 (CEST)
Riga 97:
 
:::Proprio perchè la massa dei testi che potremmo avere a disposizione è notevole, capisco la cautela per evitare un grosso lavoro inutile. Dal link sopra messo c'è la possibilità di recuperare il numero di telefono diretto del prof. Giraudo e forse è opportuno che il contatto venga gestito da qualche ''admin''. Il professore è molto gentile e competente.--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 12:13, 2 ott 2008 (CEST)--
:::N.B. l'elenco delle pubblicazioni de CSDB è reperibile [httphttps://csdb.unisal.it/index.php?method=section&id=185 qui]. Vedi anche [httphttps://www.sdb.org/iss/fontionline.aspx qui] Forse qualche testo può essere considerato ''edixzione critica'' ed è meglio chiarire che l'autorizzazione le ricomprende. Il prof Giraudo aveva solo la preoccupazione della conformità al testo originario, ma l'ho assicurato che da questo punto di vista Source è già di per se ipersensibile. C'è poi anche il materiale pubblicato dal SAL - solo le opere di don Bosco sono 37 volumi per 19.200 pagine, ma ci vuole, credo, una diversa autorizzazione[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 12:13, 2 ott 2008 (CEST)
===Preghiera per semplificare il processo di autorizzazione===
Questa sottosezione è il risultato di un giro in chat dove un utente cercava informazioni per proporre a un fumettista di cedergli delle immagini per Pedia: nel dargli i link alle pagine di informazione mi sono reso conto che il settore è presentato con grande disordine ed è terribilmente esoterico. Io mi trovo nelle stesse condizioni quando cerco di spiegare in maniera chiara a un non addetto ai lavori come fare per donare un testo. '''usciamone'''.
Riga 119:
Cari amici,
 
con la nuova [httphttps://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:OrbiliusMagister&oldid=293560#Alebot richiesta di bottificazione] di [[Utente:Alebot|Alebot]] e con l'elezione del nuovo burocrate, che sarei poi io, ho deciso che è ora di cominciare a somigliare a un wiki adulto e impostare una procedura di accettazione comunitaria dei bot.
 
Finora i bot sono stati flaggati in maniera più o meno informale (con l'eccezione di [[Utente:iPorkBot|iPorkBot]] per le prerogative di adminbot). Finché gli utenti in gioco sono pochi non vedo grossi problemi, ma non possiamo muoverci così per sempre, o ogni nuovo arrivato senza esperienza di source o di bot vorrà avere la possibilità di editare senza apparire nelle ultime modifiche. Per i bot manovrati da utenti di altre source penso di potermi muovere ancora in autonomia, controllando l'operato di tali bot su altre wiki, ma almeno per correttezza e trasparenza desidero che ''qui al bar'' gli utenti attivi diano il loro assenso o diniego all'applicazione del flag di bot a un automa manovrato da utenti italiani o di progetti in lingua italiana.
Riga 155:
 
:Questo è il motivo per cui bisogna usare la sandbox! :-)
:[httphttps://it.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:Elenco_alfabetico_degli_autori_C&diff=cur Ho rollbacckato], venivano richiamati dei template chenon erano quelli d'autore.
:Vediamo al prossimo giro di bot come va. Ciao, --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 13:04, 7 ott 2008 (CEST)
:: Thanks, appena sento Vandenberg lo sgrido ;-)
Riga 195:
 
Ciao a tutti,
ho notato che Wikisource contiene vario materiale sulla p2 ma non la relazione parlamentare d'inchiesta dell'onorevole Anselmi. E' un documento molto interessante, molto ben leggibile ed informativo, perciò pensavo che sarebbe bello averlo in wikisource. Io ho trovato il testo qui: httphttps://www.strano.net/stragi/tstragi/relmp2/index.html e sulla homepage del sito è scritto che loro permettono di copiare il materiale, sul quale non mettono alcun copyright. Esistono sulle commisioni parlamentari restrizioni di copyright/ come si può fare per aggirarle? Inoltre: il materiale può venire inserito in formato .tex o .pdf, oltre al .html del wiki? Ciao [[User:Odranoel|Odranoel]] ([[User talk:Odranoel|disc.]]) 12:36, 6 ott 2008 (CEST)
 
:Ciao Odranoel, scusa per il ritardo della risposta.
Riga 212:
 
Per chi ha un po' di tempo, guardate questa biblioteca digitale neozelandese:
* httphttps://www.nzetc.org
* httphttps://www.nzetc.org/tm/scholarly/name-207379.html#mentioned-links (pagina di una autore)
Il ''core'' del sito é completamente diverso da nostro (una [[:en:w:Topic Maps|topic map]], per chi sapesse che cos'é), ma il loro risultato ci potrebbe illuminare la via, imparando da alcune loro idee.
Non credo sia riproducibile una struttura del genere (il software é ''semantico'', e le pagine sono automaticamente generate), ma c'é sempre da imparare. --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 16:31, 6 ott 2008 (CEST)
Riga 224:
:Cordiali saluti --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 11:16, 10 ott 2008 (CEST)
 
:: Molto bello il nuovo sito OPAL! Segnalo un piccolo collegamento spezzato, da [httphttps://www.opal.unito.it/Narrativa%20italiana%20del%20Seicento%20(e%20dintorni)/default.aspx questa pagina] cliccando sul link "Elenco delle 277 opere disponibili" si apre una pagina vuota. Spero che la segnalazione possa essere utile.
:: Apprezzabile molto il box per tenersi aggiornati sulle novità inserite, sembra una cosa banale, ma trovare le novità in mezzoa 4000 volumi non è facile se non c'è uno strumento di ricerca automatico. --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 17:04, 10 ott 2008 (CEST)
 
== Traduzioni originali: non tutto è perduto ==
 
Anche oggi ci è arrivata l'ennesima [[Yes we can|traduzione originale]]. E financo con una facile possibilità di riscontro. Qui verrà cancellata, e me ne dolgo. sì, a me questa situazione spiace e bisognerà che ci mettiamo in circolo per escogitare un mezzo, una forma, insomma qualcosa con cui integrare questi testi. Comunque questo non è il punto. Il punto è che questi testi potrebbero essere spostati presso httphttps://biblioteca.wikimedia.it dove manterrebbero una loro visibilità e da dove potranno essere importati se e quando avremo deciso che fare qui con essi. Certo che la discussione su biblioteca è ancora in corso ma non penso di sbagliarmi se vi dico che queta è al momento la soluzione più probabile, e a un mio cenno potremo avere un mezzo per non "congedare con un'amichevole calcio negli stinchi" chi tutto sommato contribuisce alla libera conoscenza. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 17:25, 6 ott 2008 (CEST)
P.S. Ho lanciato un messaggio per stringere i tempi anche di là: [httphttps://biblioteca.wikimedia.it/wiki/Biblioteca:Portale_comunità#Traduzioni_originali:_serve_una_decisione ecco il link]. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 17:39, 6 ott 2008 (CEST)
 
:La soluzione può essere quella giusta. Ma mi chiedo (e probabilmente la questione è già stata posta) le traduzioni fatte da utenti in maniera collaborativa non possono stare su Wikibooks? Nella pagine su [httphttps://it.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Cosa_mettere_su_Wikibooks cosa può stare] e [httphttps://it.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Cosa_non_mettere_su_Wikibooks cosa non può stare] non ho trovato conferme ne smentite. --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 08:45, 7 ott 2008 (CEST)
::A questo ti risponderà meglio Alex, che ha provato il brivido di trasferire la sua traduzione di Raney su Wikibooks: di fatto la "pura e semplice" traduzione non si configura come un supporto didattico, e questo concetto "la spendibilità e la contestualizzazione didattica di un modulo" sono imprescindibili su books. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 17:35, 7 ott 2008 (CEST)
:::Una policy su Wikibooks è stata approvata qualche mese fa, in seguito anche ad una discussione sul bar di Wikisource: la trovate [[b:Wikibooks:Traduzioni originali|qua]]. Ho anche [httphttps://it.wikibooks.org/w/index.php?title=Wikibooks:Cosa_non_mettere_su_Wikibooks&diff=144407&oldid=143893 aggiunto] la policy nella relativa pagina (grazie per la segnalazione ;) ). --[[User:Ramac|Ramac]] ([[User talk:Ramac|disc.]]) 14:19, 8 ott 2008 (CEST)
:::P.S.: in realtà il libro di Rarey tutt'oggi è pubblicato, guardare per credere: [[b:Doma dei cavalli]]. Nel caso si arrivasse ad una soluzione su Biblioteca poi indirizzeremo anche noi lì dalle nostre policy. --[[User:Ramac|Ramac]] ([[User talk:Ramac|disc.]]) 14:22, 8 ott 2008 (CEST)
:::: Effettivamente, Rarey è stato una piccola via crucis; al momento è un capitolo di un'improbabile testo didattico "Doma dei cavalli", come dice Ramac, che - mi spiace ammetterlo - io non finirò mai, perchè ho abbandonato wikipedia proprio per non scrivere, sui cavalli, qualcosa di mio (da qualsiasi cosa scriva traspare un evidentissimo Not-NPOV) e se trovo difficoltà a scrivere una voce di wikipedia figuriamoci scrivere un libro... semplicemente adesso è in corso una traduzione collaborativa a più mani di un altro libro (Equitation), presente in lingua originale su en:s, su Google Documents. ;-) Il web è spazioso, e non contiene solo wiki. Nel frattempo mi sono molto appassionato a source e come sapete ho anche trovato - pur nel rispetto integrale delle fonti - il modo di esprimere un po' di creatività. Quindi, al momento, ho accantonato le traduzioni. Tuttavia questa cosa del source rigorosamente mono-lingua è un po' limitativa; la mia vision sarebbe un'unica, immensa source multilingua. Ad esempio: avendo un testo originale, mettiamo un classico latino con traduzione italiana a fronte, libero da copyright: dove lo mettete? Nella source latina o in quella italiana? --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 15:09, 8 ott 2008 (CEST)
Riga 242:
 
::Per le traduzioni con testo a fronte transcluso da altro progetto la soluzione comoda e (a volte) funzionante è già implementata, basta cliccare nelle frecce vicine agli interwiki :-)
::httphttps://it.wikisource.org/wiki/Eneide/Libro_primo?match=la
::Bello, eh! Ciao, --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 10:03, 9 ott 2008 (CEST)
 
Riga 254:
== Si è inceppato BimBot? ==
 
httphttps://it.wikisource.org/wiki/Speciale:Contributi/BimBot
 
--[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 12:08, 8 ott 2008 (CEST)
Riga 285:
== Buone notizie per l'economia! ==
 
A dispetto del casino che sta succedendo nei mercati finanziari di tutto il mondo, annuncio una grande notizia (almeno per gli appassionati di economia): ho trovato, quasi per caso, su [httphttps://www.archive.org/details/texts questo sito] la scansione della copia cartacea (e un pessimo tentativo di OCR) del [httphttps://www.archive.org/details/manualedieconomi00pareuoft "Manuale di economia politica con una introduzione alla scienza sociale"] di [[w:Vilfredo Pareto|Vilfredo Pareto]], praticamente una delle pochissime opere di autori italiani che hanno avuto una influenza importante sulla teoria economica del Novecento.
 
Si aprono quindi '''due''' questioni:
* Il testo: come potete [httphttps://www.archive.org/details/manualedieconomi00pareuoft vedere] l'opera è un vero e proprio "mattone" di cinquecento e passa pagine (!), con formule e grafici (questi ultimi apparentemente non copiaincollabili, data la [httphttps://www.archive.org/about/terms.php clausola] "Non-Commercial" della licenza del sito). La dimensione dell'opera è tale che è bene stabilire alcune cosette ''a priori''. Ad esempio: il libro è composto da nove capitoli più appendice, ma il capitolo più grosso, che ho schiaffato assieme al sommario nella mia [[Utente:Torredibabele/Pareto|sandbox]] appositamente preparata, si avvicina senza problemi ai 300kb, senza considerare le formule e le figure (tantissime); può essere un problema per il lettore? È meglio dividere ciascun capitolo in gruppi di paragrafi seguendo il sommario originale (anch'esso pubblicato nella mia sandbox), oppure stare dalla parte della comodità di lettura e pubblicare ogni capitolo in una sola pagina, confidando nella capacità delle connessioni internet moderne?
: Inoltre, se io utilizzo l'orrendo ma non disprezzabile testo OCR come base, cioè correggendo errori basandomi sul testo scannerizzato, il testo finale è licenziabile come GFDL (nel sito originale non ammettono usi commerciali)?
 
Riga 345:
== parere su "Pensare da informatico: Imparare con Python" ==
 
Ho riguardato con occhi wikisourciani [httphttps://www.python.it/doc/Howtothink/Howtothink-html-it/index.htm Pensare da informatico: Imparare con Python] ma prima di caricarlo, a tempo perso, vorrei il vostro parere.
 
#è un libro rilevante:{{Quote|È in assoluto il migliore libro scritto per principianti, libero, disponibile in tutti i formati. Si concentra sul linguaggio di programmazione Python ed affronta praticamente tutti gli aspetti della programmazione, è usato in alcuni istituti scolastici superiori americani. Imperdibile per coloro che si avvicinano adesso a questa disciplina. L'unica critica che si può rivolgere a questo testo è che non è aggiornato con le ultime versioni del linguaggio, però, vista l'utenza a cui si rivolge non è un problema. Chiunque acquisisca le conoscenze tratte da questo libro non avrà alcun problema ad "aggiornarsi"...}}
# è rilasciato in GFDL
# Problema: è una '''traduzione''' che non credo sia pubblicata su carta, per quanto sia pubblicata su un sito da giudicare autorevole: httphttps://www.python.it/
 
Disponibile in vari formati, compreso il formato txt, offrirebbe problemi "un po' minori" nel caricamento, rispetto al mattone su cui sto lavorando adesso. Il senso dell'importazione sarebbe duplice:
Riga 390:
== Il "Dublin Core" ==
 
Ho fatto un'incursione in #wikisource su invito di [[Utente:jayvdb|jayvdb]] e riporto come bottino un bel link: httphttps://en.wikipedia.org/wiki/Dublin_Core . Approfondirò. L'idea di semantizzare dati wiki standard mediante trasformazione xml è piaciuta (adesso gli autori... poi i testi!). Vi tengo informati! nel frattempo ho aggiunto qualche riga a [[Aiuto:Gestione file djvu]] per spiegare il mio particolare trucco per il cropping (ritaglio dei margini bianchi) di massa di immagini, Edo l'ha trovato interessante. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:51, 22 ott 2008 (CEST)
 
:Grande Alex, stai realizzando tutti i miei desideri più segreti! La semantizzazione dei testi e autori tramite XML mi ronzava in testa da quando sono qui... Il mio problema è che non sapevo come fare (cioè, per fare un DTD xml ce la posso fare, ma non so poi come implementare il tutto in Wikisource). Se hai qualche idea o link ''pratico'', mi farebbe piacere. Anche l'idea di #wikisource è buona. Tienici aggiornati! --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 11:30, 22 ott 2008 (CEST)
Riga 471:
Seconda domanda. I testi di leggi &c in ladino sono disponibili in formato .pdf. Quale è il sistema più semplice per ''trasformarli'' per uno come me che non va molto più in là del ''copia/incolla?''--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 06:17, 24 ott 2008 (CEST)
::: Per la seconda domanda, se vuoi/puoi (copyright permettendo) trasformarli in file djvu per caricarli in Commons e usare la procedura proofread, vedi [[Aiuto:Gestione_file_djvu#Conversione_da_pdf_a_djvu]]--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:25, 27 ott 2008 (CET)
:Di solito prima nasce la wikipedia e poi la wikisource. A dirla tutta non credo che la presenza di documenti in ladino dolomitico qui favorisca realmente la nascita di una nuova ''wikipedia''. Il vero incubatore di nuove wikisource sarebbe httphttps://wikisource.org. Io resto dell'ìidea che la Wikipedia in ladino dolomitico vada aiutata dove c'è già un suo abbozzo, cioè [[incubator:Wp/lld/Plata_prinzipala|qui]]. Ma siccome potrei apparire ostruzionista sentiamo altri pareri. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 11:37, 24 ott 2008 (CEST)
::Nella ml di Wikimedia si stava osservando che in realtà, spesso potrebbe essere utile il processo ''inverso'', ed io mi trovo d'accordo. Dato un Wikizionario o una Wikisource in lingua è più semplice analizzare le differenze fra le varie lingue nelle diverse aree (in questo caso, ''valli'' ;-)) e si ha un punto da cui partire. Per me non ci sono problemi ad ospitare qui i testi, se questo significa che inizialmente i contributori possono concentrarsi solo sui testi, e prendere confidenza con il sistema wiki e soprattutto MediaWiki. Per me +1, se ci sonon abbastanza testi poi si provvederà a trasferirli. (in generale, io sono per ospitare tutti i testi di tutte le ''lingue minori'', anche duplicandoli, almeno finchè non costituiscono un problema). --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 12:20, 24 ott 2008 (CEST)
::: Non ho mai capito bene il significato di una wikipedia in una lingua minore (la mia: il friulano, per prima), ma vedo con il massimo favore, invece, i progetti wiktionary, wikisource, e wikiquote. Mi sembrano un ottimo punto da cui cominciare, e con contenuti di notevole valore. E' anche più facile, visto che si è liberi dall'ingombrante NPOV. Lascio ai veterani il giudizio sull'opportunità di ospitarla qui, personalmente non vedo problemi. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 13:00, 24 ott 2008 (CEST)
Riga 479:
===domanda banale===
in questioni tecniche sono sempre alle prime armi: Alla voce [[w:Lingua ladina]] di Wikipedia l'interprogetto a wikisource non funzionava. Ho provato a rimetterlo, ma il risultato non è quello voluto. Qualcuno può usare la sintassi giusta?--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 15:45, 26 ott 2008 (CET)
: [httphttps://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ladina#Altri_progetti Fatto]. --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 18:27, 26 ott 2008 (CET)
 
== Finita la trascrizione de [[Il cavallarizzo]], SAL 50% ==
Riga 518:
== Codice civile ==
 
Qualcuno mi sa spiegare [httphttps://it.wikisource.org/w/index.php?title=Codice_Civile&diff=cur questa modifica]? E´da tenere?
Lúnica cosa che ho trovato in merito é questo: httphttps://www.camera.it/_bicamerali/leg14/infanzia/leggi/art342bis%20cc.htm
Ho cmq chiesto informazioni per risalire alla fonte del Codice Civile. --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 18:40, 27 ott 2008 (CET)
 
::Normalmente chi consulta il codice non vuole sapere quale è il testo che scrisse il legislatore del 1942, ma il diritto concretamente vigente al momento attuale. Il sistema in atto nella maggioranza dei paesi è quello della ''novellazione'', cioè una nuova legge (alla latina ''[[w:Novellae Constitutiones|novella]]'') modifica qualche parola, qualche articolo ecc. oppure con l'aggiunta di articoli bis, ter quarter, quinquies ecc.é quello che è successo all'articolo 342 che vede aggiunto un articolo 342 bis e uno ter. Il sistema normale usato dagli editori è appunto quello di publicare nel testo la nuova dizione dell'articolo, con in nota gli estremi della [httphttps://www.parlamento.it/leggi/01154l.htm legge di modifica]--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 19:43, 28 ott 2008 (CET)
 
== Google docs come "tool operativo" per wiki ==
 
httphttps://spreadsheets.google.com/pub?key=pXFwvJ34HVdPuRBvyufpcBw
 
Trovate nel link un foglio elettronico con la lista completa delle parole presenti in [[Il cavallarizzo]], ordinate per frequenza decrescente di ricorrenza. Notate le parole evidenziate: sono le più frequenti parole significative (escluse le parole generiche) e sono cavallo, cavalli, pagina (un intruso... da trascurare), tempo, mano, stalla... non sembra difficile indovinare di cosa tratta il libro. Potrebbe essere una tecnica per l'estrazione di ''vere'' keywords.
Riga 538:
 
:Alex ha spiegato benissimo. Il testo è sempre PD, è il nostro "lavoro" che è in GFDL. Complimenti per l'ottimo inserimento comunque (ti ho messo anche i versetti giusti come dicevi tu). --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 13:22, 29 ott 2008 (CET)
::Ok, mi è chiaro, grazie. Riflettevo in realtà sulla differenza dell'approccio rispetto a Commons e (in parte) a 'pedia. Per le immagini si deve obbligatoriamente indicare la licenza dell'immagine, anche se non c'è (cioè se è PD). Serve più a noi 'mediani per dire al mondo che il testo/l'immagine/quellochevolete l'abbiamo pubblicato/a perché lo possiamo fare e chi lo "scopiazza" da noi può farlo. Insomma, io una riflessione, sull'opportunità di mettere un template (nella pagina di discussione) simile a [httphttps://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self/it questo] (con il testo ovviamente diverso) o una mera indicazione PD nel template fonte, la farei. --[[User:Amarvudol|Amarvudol]] ([[User talk:Amarvudol|disc.]]) 14:15, 29 ott 2008 (CET)
::: ... ma siccome in source vige la regola : "[[Aiuto:Niente testi originali|Niente testi originali]]" (l'esatto opposto di quella che vige in altri progetti wiki... Commons è "meticcio"), quel template non potremo applicarlo mai... ;-) ... almeno fintanto che l'autore di un testo stampato senza cedere alcun diritto a nessuno vegna e ce lo regali inserendolo personalmente. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 14:53, 29 ott 2008 (CET)
 
Riga 552:
::Ringrazio per l'invito, ma in presenza di casi '''non chiari''' (come l'esistenza o meno di un fantomatico ''diritto di trascrizione'') il rapporto paritario tra fonte e contenuto è una posizione arbitraria che non mi sento di abbracciare senza conferma acclarata giuridicamente. Nel contempo, in attesa di risposte, prima di cancellare testi o di respingere contributori sulla base della ''[[:m:Avoid_Copyright_Paranoia|copyright paranoia]]'' intendo ottenere conferma da parte di chi si occupa di questo. Calma e gesso. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 08:33, 30 ott 2008 (CET)
 
<small>[httphttps://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_commandeering Questo] sembra interessante</small> [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 10:34, 30 ott 2008 (CET)
 
=== Paranoia ''delirante'' ===
Riga 565:
 
==Interprogetto==
Al bar di 'pedia c'è questa [httphttps://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bar/Discussioni/Template:Interprogetto discussione]. Qual'è il vostro pensiero?
Ripropongo qui anche la domanda: E' tecnicamente possibile fare si che '''Pagine che portano qui''' possa rilevare anche le pagine degli altri ''progetti''?
--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 18:05, 29 ott 2008 (CET)
Riga 571:
== Lista risorse primarie ==
 
Regalo: httphttps://www.uiweb.uidaho.edu/special-collections/euro1.html#it.
Salvatevi questo link da qualche parte, è una lista di ''primary resources'' niente male. --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 18:59, 29 ott 2008 (CET)
: {{fatto}}, '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier121</span>]]'''|'''[[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">T</span><span style="color:black;">alk</span>]]''' 22:01, 29 ott 2008 (CET)
Riga 587:
Vi comunico che ho trovato questo sito che si occupa proprio di questa nostra problematica: rendere in formato pdf stampabile i contenuti web/html/css.
 
Tra gli esempi proposti c'è anche Wikipedia, guardate il secondo esempio in questa pagina: httphttps://www.princexml.com/samples/
 
Potete vedere gli esempi sui pdf di alcune voci (United States, Norway and Soviet Union) tratte da en.wiki e opportunamente processate.
Riga 606:
 
<pre>
prince --no-author-style -s httphttps://www.princexml.com/howcome/2008/wikipedia/wiki2.css \
httphttps://en.wikipedia.org/wiki/Finland -o finland.pdf
</pre>
 
:Credo sia sufficiente prendere il file ''wiki2.css'' [httphttps://www.princexml.com/howcome/2008/wikipedia/wiki2.css qui], modificarlo a uso e consumo di wikisource, e provarlo con qualche testo a pagina singola al 100%.
:Purtroppo non ho il tempo di approfondire, ma ricordiamoci che è un buon punto di partenza.
:Ciao a tutti, --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 15:18, 5 nov 2008 (CET)
Riga 618:
::1. Modifichiamo il css per wiki e vediamo come viene.
::2. Se viene bene mettiamo il link negli [[Wikisource:Strumenti utili]]
::3. Se vogliamo essere piú bold, proviamo ad hackerare, con le conoscenze del css, l'estensione Pdf/Latex oppure [httphttps://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Pdf_Export questa]. [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 15:29, 5 nov 2008 (CET)
 
==Una ''mostra'' sulle Biblioteche digitali==