Pagina:Il Santo.djvu/36: differenze tra le versioni

ThomasBot (discussione | contributi)
m Biasco: split
 
Luigi62 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|24|{{Sc|capitolo primo}}|riga=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
«Affrettiamo, ritorniamo a casa presto».
<p>«Affrettiamo, ritorniamo a casa presto».</p>


Ma Carlino, udendo un suono di musica da ballo venire dall’''Hôtel de Flandre'', ordinò loro di fermarsi e diede di piglio al taccuino. Noemi stava dicendo qualche cosa sull’''Hôtel de Flandre''dove aveva alloggiato anni prima, quando Jeanne le domandò di scatto:
Ma Carlino, udendo un suono di musica da ballo venire dall’''Hôtel de Flandre'', ordinò loro di fermarsi e diede di piglio al taccuino. Noemi stava dicendo qualche cosa sull’''Hôtel de Flandre'' dove aveva alloggiato anni prima, quando Jeanne le domandò di scatto:


«È Maria che ti scrive una storia tanto lunga?»
«È Maria che ti scrive una storia tanto lunga?»
Riga 9: Riga 9:
«Sì, Maria.»
«Sì, Maria.»


«Non capisco,» replicò Jeanne «perché si sia presa tutta questa briga.»
«Non capisco,» replicò Jeanne «perchè si sia presa tutta questa briga.»


Noemi non rispose. Carlino diede l’ordine di rimettersi in cammino. S’incamminarono e Noemi non parlava.
Noemi non rispose. Carlino diede l’ordine di rimettersi in cammino. S’incamminarono e Noemi non parlava.


«Eh?» riprese Jeanne. «Perché si sarà presa tutta questa briga?»
«Eh?» riprese Jeanne. «Perchè si sarà presa tutta questa briga?»


Noemi non parlò. Jeanne le scosse il braccio che teneva ancora.
Noemi non parlò. Jeanne le scosse il braccio che teneva ancora.
Riga 19: Riga 19:
«Non rispondi? Cosa pensi?»
«Non rispondi? Cosa pensi?»


Benché ambedue, ora, tacessero, non udirono Carlino che gridava di piegare a sinistra. Egli sopraggiunse arrabbiato, le spinse, tempestando, per le spalle, alla volta di un’altra via, ed esse ubbidirono senz’accorgersi mai di quelle voci di quel modo.
Benchè ambedue, ora, tacessero, non udirono Carlino che gridava di piegare a sinistra. Egli sopraggiunse arrabbiato, le spinse, tempestando, per le spalle, alla volta di un’altra via, ed esse ubbidirono senz’accorgersi mai di quelle voci di quel modo.


«Non rispondi?» ripeté Jeanne fra risentita e attonita.
«Non rispondi?» ripetè Jeanne fra risentita e attonita.

{{nop}}