Pagina:Alle porte d'Italia.djvu/64: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
fortuna che m’annunziava la lettera, d’un mio amico di Parigi. Il maggiore De Beaulieu era discendente in diretta linea di quel valoroso De Beaulieu che aveva governato e difeso il forte di Santa Brigida durante l’assedio famoso di Pinerolo del 1693. Io n’avevo letto e ammirato le gesta la settimana prima. — Il maggiore, diceva la lettera, passando di Torino per tornare in Francia, si reca a Pinerolo a visitare i luoghi dove combattè il suo antenato. — |
fortuna che m’annunziava la lettera, d’un mio amico di Parigi. Il maggiore De Beaulieu era discendente in diretta linea di quel valoroso De Beaulieu che aveva governato e difeso il forte di Santa Brigida durante l’assedio famoso di Pinerolo del 1693. Io n’avevo letto e ammirato le gesta la settimana prima. — Il maggiore, diceva la lettera, passando di Torino per tornare in Francia, si reca a Pinerolo a visitare i luoghi dove combattè il suo antenato. — |
||
Figuratevi! ruzzolai le scale. E mi trovai davanti un bell’uomo sui trentacinque anni, biondissimo, d’una corporatura asciutta di cavallerizzo, vestito da viaggiatore, con eleganza. La voce me lo rese immediatamente simpatico. Aveva combattuto a |
Figuratevi! ruzzolai le scale. E mi trovai davanti un bell’uomo sui trentacinque anni, biondissimo, d’una corporatura asciutta di cavallerizzo, vestito da viaggiatore, con eleganza. La voce me lo rese immediatamente simpatico. Aveva combattuto a Sèdan, luogotenente d’artiglieria, nel corpo del generale Wimpffen; era stato due anni in Africa; non parlava, ma capiva l’italiano. |
||
— ''Mais, c’est très beau ici!'' — disse dopo le prime parole, accennando i monti. — Intendo assai bene ora come il conte di |
— ''Mais, c’est très beau ici!'' — disse dopo le prime parole, accennando i monti. — Intendo assai bene ora come il conte di Tessè si sia difeso accanitamente. Doveva rincrescer molto a lui e a tutti i Francesi di sloggiare di qua. — Aveva già fatto un giro per Pinerolo, col piano della città forte fra le mani, ed era contento d’aver ritrovato fin dai primi passi l’edifizio dell’antico arsenale. |
||
— Dunque io vi debbo fare da cicerone? — gli dissi. — Badate che non sono in grado d’insegnarvi altro che la strada. |
— Dunque io vi debbo fare da cicerone? — gli dissi. — Badate che non sono in grado d’insegnarvi altro che la strada. |