Pagina:Gli sposi promessi IV.djvu/135: differenze tra le versioni
Correzione pagina via bot (from toolserver) |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 5: | Riga 5: | ||
stringeva nella mano come se volesse storcerlo, come per |
stringeva nella mano come se volesse storcerlo, come per |
||
isfogare la sua passione. ln questa agitazione, egli’ si |
isfogare la sua passione. ln questa agitazione, egli’ si |
||
volse alla strada,‘ per vedere se" mai gli cadesse |
volse alla strada,‘ per vedere se" mai gli cadesse sott’oc« |
||
chio qualche vicino, a cui chiedere informazione, indirizzo, |
chio qualche vicino, a cui chiedere informazione, indirizzo, |
||
Riga 15: | Riga 15: | ||
tenendo anche il respiro, sollevando due braccia scarne, |
tenendo anche il respiro, sollevando due braccia scarne, |
||
allungando e riiirando due mani grinze e adunche, come |
allungando e riiirando due mani grinze e adunche, come |
||
s’ella traesse a-sé qualche cosa,” dava lnanilesto segno dl |
|||
voler chiamar gente in modo che un qualcheduno " ne fosse |
voler chiamar gente in modo che un qualcheduno " ne fosse |
||
avvertito." Alla guardatura della vecchia, Fermo {accorse |
avvertito." Alla guardatura della vecchia, Fermo {accorse |
||
tosto |
tosto ch’egli era quel tale; ” e, pili stupito che atterrito " dal |
||
vedersi oggetto di tante passioni, apriva la bocca per direi |
vedersi oggetto di tante passioni, apriva la bocca per direi |
||
z che diamine”), quando la vecchia," vedendo |
z che diamine”), quando la vecchia," vedendo ch’egli s’era |
||
accorto di lei, e disperando di poterlo sorprendere, lasciò |
accorto di lei, e disperando di poterlo sorprendere, lasciò |
||
uscire il grido che aveva compresso tino allora: cAlutol |
uscire il grido che aveva compresso tino allora: cAlutol |
||
Ajutol |
Ajutol L’unt0re_l Uuntorel dallll dalliln |
||
«Taci, bugiarda strega,» sclamò Fermo alla vecchia, e |
«Taci, bugiarda strega,» sclamò Fermo alla vecchia, e |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
dalla parte verso la quale ella lo aveva mandato, usciva |
dalla parte verso la quale ella lo aveva mandato, usciva |
||
gente, e guardava dove fosse |
gente, e guardava dove fosse l’umore, gente che forse a ’ |
||
qual " si fosse più pietoso chiamar di soccorso non sareb- |
qual " si fosse più pietoso chiamar di soccorso non sareb- |
||
Riga 45: | Riga 45: | ||
allungando e ritirando due nllni grînze come s'ella (han: I trnenae |
allungando e ritirando due nllni grînze come s'ella (han: I trnenae |
||
a sé qualche cosa, mostrava di] (lacuna) la quale con un vallo (lama) |
a sé qualche cosa, mostrava di] (lacuna) la quale con un vallo (lama) |
||
— ‘ gran — |
— ‘ gran — ’ un grande — l" accennava manilestamente che — “ [non] |
||
se ne “vedesse — " Quando Il volto dl Fermo si scontro In quello |
se ne “vedesse — " Quando Il volto dl Fermo si scontro In quello |
||
della vecchia, egll |
della vecchia, egll s’avvlde [Agli] Agli sg — — m [e voleva dire] e en- |
||
sava che con colei potesse — “ di lnnte assiomi voleva gridare the |
sava che con colei potesse — “ di lnnte assiomi voleva gridare the |
||
diavolo] elle dlamine- u [ancor] veden olo — M era — n [saputa |
diavolo] elle dlamine- u [ancor] veden olo — M era — n [saputa |