Pagina:Annali overo Croniche di Trento.djvu/229: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Correzione pagina via bot (from toolserver) |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
Quivi furon apposte le vivande, comparendo con lunga ordinanza |
Quivi furon apposte le vivande, comparendo con lunga ordinanza |
||
nelle mense bandiggioni di varie sorti |
nelle mense bandiggioni di varie sorti d’uccelli domestichi, |
||
& selvatci portati di diverse parti, fiere selvatiche, intiere, |
& selvatci portati di diverse parti, fiere selvatiche, intiere, |
||
arrostite, in soma si celebrò un lautissimo convito, furon acconciate |
arrostite, in soma si celebrò un lautissimo convito, furon acconciate |
||
tante sorte de fercoli, apprestosi quella Cena con tanta copia, |
tante sorte de fercoli, apprestosi quella Cena con tanta copia, |
||
ed abbondanza de cibi (che per non affaticare molto nel narrare |
ed abbondanza de cibi (che per non affaticare molto nel narrare |
||
pontualmente il tutto) se non fosse stata conosciuta |
pontualmente il tutto) se non fosse stata conosciuta l’integrità, |
||
& riguardevole vita di quel Prelato, havrebbe potuto esser |
& riguardevole vita di quel Prelato, havrebbe potuto esser |
||
notato di lusso. Ancorche non vi fussero state Lepre grasse, Limage, |
notato di lusso. Ancorche non vi fussero state Lepre grasse, Limage, |
||
{{Annotazione a lato|''Convito temperato.''}} |
{{Annotazione a lato|''Convito temperato.''}} |
||
& Porco Troiano, ò Cingiale intiero, & pieno |
& Porco Troiano, ò Cingiale intiero, & pieno d’altre selvaticine, |
||
cose tutte convenevoli, & dimandate |
cose tutte convenevoli, & dimandate dall’intemperanza |
||
della lasciva gola. Fù ad ogni modo chi lo oppose haver egli |
della lasciva gola. Fù ad ogni modo chi lo oppose haver egli |
||
usata maggior diligenza, & sollicitudine in procacciar tante delicie, |
usata maggior diligenza, & sollicitudine in procacciar tante delicie, |
||
Riga 19: | Riga 19: | ||
Acciò li convitati sapessero non esser lui per satiar il sfrenato |
Acciò li convitati sapessero non esser lui per satiar il sfrenato |
||
appetitto, non esser chiamati à lussi, ò ad altri voraginose, & impertinenti |
appetitto, non esser chiamati à lussi, ò ad altri voraginose, & impertinenti |
||
rilassationi, non era minor |
rilassationi, non era minor l’abbondanza delle virtù, |
||
quali risplendevano, & campeggiavano in quelli Campioni, che |
quali risplendevano, & campeggiavano in quelli Campioni, che |
||
la copia delle vivande. Gli delicati cibi, |
la copia delle vivande. Gli delicati cibi, l’abbondanza delle fercole |
||
alletavano gli temperati, & modesti convitati, ma la temperanza, |
alletavano gli temperati, & modesti convitati, ma la temperanza, |
||
che non può piegare ad alcun estremo, ammoniva à non |
che non può piegare ad alcun estremo, ammoniva à non |
||
passare gli termini della modestia, ma solo à prendere quanto il |
passare gli termini della modestia, ma solo à prendere quanto il |
||
stomaco ragionevolmente può capire, di modo che il piacere della |
stomaco ragionevolmente può capire, di modo che il piacere della |
||
gola, |
gola, quall’in alcun è insatiabile, stava soggetta alla continenza. |
||
Da per sè faceva constare, questo convito esser stato ordinato |
Da per sè faceva constare, questo convito esser stato ordinato |
||
da un sapientissimo Prencipe, non acciò fossero corrotti, & |
da un sapientissimo Prencipe, non acciò fossero corrotti, & |
||
Riga 35: | Riga 35: | ||
da una opulentissima mensa. Havevano letto, che riscaldandosi |
da una opulentissima mensa. Havevano letto, che riscaldandosi |
||
la mente, & il corpo humano dal soverchio vino, era un incitare, |
la mente, & il corpo humano dal soverchio vino, era un incitare, |
||
& dar fuoco alla complessione, & natura |
& dar fuoco alla complessione, & natura dell’huomo, perciò |
||
{{Annotazione a lato|''Gli convitati temperati.''}} |
{{Annotazione a lato|''Gli convitati temperati.''}} |
||
appligliandosi à quanto insegnò, & lasciò scritto {{AutoreCitato|Platone|Platone}} |
appligliandosi à quanto insegnò, & lasciò scritto {{AutoreCitato|Platone|Platone}} |
||
temperatamente si davano al vino. Cercavano sollevar |
temperatamente si davano al vino. Cercavano sollevar l’animo, & rinforzar |
||
il corpo; tutti uniti, & |
il corpo; tutti uniti, & d’accordo come in reale, & vicina |
||
zuffa contrastavano, & facevano guerra al vino, prendendone |
zuffa contrastavano, & facevano guerra al vino, prendendone |
||
solo quanto bastava ad allegrar, & sollevar |
solo quanto bastava ad allegrar, & sollevar l’animo, essendo da |
||
qualche tristezza oppresso, non à soffocar il genio della mente. |
qualche tristezza oppresso, non à soffocar il genio della mente. |
||