Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu/326: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
m Alex_brollo: split
 
Samuele Papa (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|''Achab si umilia.|1 RE, 22.|''La profezia di Mica''}}
<section begin=21 />{{Colonna}}
<section begin=21 />{{Colonna}}
{{vb|21|24}} Colui ''della casa'' di Achab, che morrà dentro alla città, i cani lo mangeranno; e colui che morrà per li campi, gli uccelli lo mangeranno.
{{vb|21|24}} Colui ''della casa'' di Achab, che morrà dentro alla città, i cani lo mangeranno; e colui che morrà per li campi, gli uccelli lo mangeranno.


{{vb|21|25}} (E veramente non vi era stato ''ancora'' alcuno simile ad Achab, il quale si era venduto a far ciò che dispiace al Signore; perciocchè Izebel, sua moglie, l’incitava.
{{vb|21|25}} (E veramente non vi era stato ''ancora'' alcuno simile ad Achab, il quale si era venduto a far ciò che dispiace al Signore; perciocchè Izebel<ref>{{BibLink|1 Re|16|30}}, ecc.</ref> , sua moglie, l’incitava.


{{vb|21|26}} Laonde egli fece cose molto abbominevoli, andando dietro agl’idoli, interamente come aveano fatto gli Amorrei, i quali il Signore avea scacciati d’innanzi a’ figliuoli d’Israele.)
{{vb|21|26}} Laonde egli fece cose molto abbominevoli, andando dietro agl’idoli, interamente come aveano fatto gli Amorrei, i quali il Signore avea scacciati d’innanzi a’ figliuoli d’Israele.)
Riga 10: Riga 11:
{{vb|21|28}} E la parola del Signore fu ''indirizzata'' ad Elia Tisbita, dicendo:
{{vb|21|28}} E la parola del Signore fu ''indirizzata'' ad Elia Tisbita, dicendo:


{{vb|21|29}} Hai tu veduto come Achab si è umiliato davanti a me? Perciocchè egli si è umiliato davanti a me, io non farò venir quel male a’ suoi dì; io lo farò venir sopra la casa sua, a’ dì del suo figliuolo.
{{vb|21|29}} Hai tu veduto come Achab si è umiliato davanti a me? Perciocchè egli si è umiliato davanti a me, io non farò venir quel male a’ suoi dì; io lo farò venir sopra la casa sua, a’ dì del suo figliuolo<ref>{{BibLink|2 Re|9|24}}, ecc.</ref> .


<section end=21 /><section begin=22 />{{vb|22|1|capolettera}} ORA i Siri e gl’Israeliti stettero tre anni senza guerra fra loro.
<section end=21 /><section begin=22 />
{{Centrato|<small>''Achab fa alleanza con Giosafat,re di Giuda; rigetta l' avviso di Mica, ed è ucciso in battaglia.''</small>}}
{{vb|22|1|capolettera}} ORA i Siri e gl’Israeliti stettero tre anni senza guerra fra loro.


{{vb|22|2}} Ma l’anno terzo, essendo Giosafat, re di Giuda, sceso al re d’Israele,
{{vb|22|2}} Ma l’anno terzo, essendo Giosafat, re di Giuda, sceso al re d’Israele<ref>{{BibLink|2 Cron|18|2}}, ecc. </ref> ,


{{vb|22|3}} il re d’Israele disse a’ suoi servitori: Non sapete voi che Ramot di Galaad ''è'' nostra? e pur noi non parliamo di ripigliarla dalle mani del re di Siria.
{{vb|22|3}} il re d’Israele disse a’ suoi servitori: Non sapete voi che Ramot di Galaad ''è'' nostra? e pur noi non parliamo di ripigliarla dalle mani del re di Siria.
Riga 24: Riga 27:
{{vb|22|6}} E il re d’Israele adunò i profeti, ''in numero d''’intorno a quattrocent’uomini, e disse loro: Andrò io alla guerra contro a Ramot di Galaad; ovvero, me ne rimarrò io? Ed essi dissero: Vacci; e il Signore ''la'' darà nelle mani del re.
{{vb|22|6}} E il re d’Israele adunò i profeti, ''in numero d''’intorno a quattrocent’uomini, e disse loro: Andrò io alla guerra contro a Ramot di Galaad; ovvero, me ne rimarrò io? Ed essi dissero: Vacci; e il Signore ''la'' darà nelle mani del re.


{{vb|22|7}} Ma Giosafat disse: ''Evvi'' qui più niun profeta del Signore, il quale noi domandiamo?
{{vb|22|7}} Ma Giosafat disse: ''Evvi'' qui più niun profeta del Signore, il quale noi domandiamo<ref>{{BibLink|2 Re|3|11}}</ref> ?


{{vb|22|8}} E il re d’Israele disse a Giosafat: ''Vi è bene'' ancora un uomo, per lo quale noi potremmo domandare il Signore; ma io l’odio; perciocchè egli non mi profetizza giammai del bene, anzi del male; ''egli è'' Mica, figliuolo di Imla. E Giosafat disse: Il re non dica così.
{{vb|22|8}} E il re d’Israele disse a Giosafat: ''Vi è bene'' ancora un uomo, per lo quale noi potremmo domandare il Signore; ma io l’odio; perciocchè egli non mi profetizza giammai del bene, anzi del male; ''egli è'' Mica, figliuolo di Imla. E Giosafat disse: Il re non dica così.


{{vb|22|9}} Allora il re d’Israele chiamò un eunuco, e gli disse: Fa’ prestamente venir Mica, figliuolo d’Imla.
{{vb|22|9}} Allora il re d’Israele chiamò un eu-
{{AltraColonna}}nuco, e gli disse: Fa’ prestamente venir Mica, figliuolo d’Imla.


{{vb|22|10}} Ora il re d’Israele, e Giosafat, re di Giuda, sedevano ciascuno sopra il suo seggio, vestiti d’abiti ''reali'', nell’aia ''che è'' all’entrata della porta di Samaria, e tutti i profeti profetizzavano in presenza loro.
{{vb|22|10}} Ora il re d’Israele, e Giosafat, re di Giuda, sedevano ciascuno sopra il suo seggio, vestiti d’abiti ''reali'', nell’aia ''che è'' all’entrata della porta di Samaria, e tutti i profeti profetizzavano in presenza loro.


{{AltraColonna}}
{{vb|22|11}} Or Sedechia, figliuolo di Chenaana, si avea fatte delle corna di ferro, e disse: Così ha detto il Signore: Con queste ''corna'' tu cozzerai i Siri, finchè tu li abbia consumati.
{{vb|22|11}} Or Sedechia, figliuolo di Chenaana, si avea fatte delle corna di ferro, e disse: Così ha detto il Signore: Con queste ''corna'' tu cozzerai i Siri, finchè tu li abbia consumati.


Riga 39: Riga 42:
{{vb|22|13}} Ora il messo ch’era andato a chiamar Mica, gli parlò, dicendo: Ecco ora, i profeti tutti ad una voce predicono del bene al re; deh! sia il tuo parlare conforme al parlare dell’uno di essi, e predici''gli'' del bene.
{{vb|22|13}} Ora il messo ch’era andato a chiamar Mica, gli parlò, dicendo: Ecco ora, i profeti tutti ad una voce predicono del bene al re; deh! sia il tuo parlare conforme al parlare dell’uno di essi, e predici''gli'' del bene.


{{vb|22|14}} Ma Mica disse: ''Come'' il Signore vive, io dirò ciò che il Signore mi avrà detto.<br />
{{vb|22|14}} Ma Mica disse: ''Come'' il Signore vive, io dirò ciò che il Signore mi avrà detto<ref>{{BibLink|Num|22|38}}</ref> .


{{vb|22|15}} Egli adunque venne al re. E il re gli disse: Mica, andremo noi alla guerra contro a Ramot di Galaad; ovvero, ce ne rimarremo noi? Ed egli gli disse: Va’ pure, e tu prospererai, e il Signore ''la'' darà in mano del re.
{{vb|22|15}} Egli adunque venne al re. E il re gli disse: Mica, andremo noi alla guerra contro a Ramot di Galaad; ovvero, ce ne rimarremo noi? Ed egli gli disse: Va’ pure, e tu prospererai, e il Signore ''la'' darà in mano del re.
Riga 45: Riga 48:
{{vb|22|16}} E il re gli disse: Fino a quante volte ti scongiurerò io che tu non mi dica altro che la verità, a nome del Signore?
{{vb|22|16}} E il re gli disse: Fino a quante volte ti scongiurerò io che tu non mi dica altro che la verità, a nome del Signore?


{{vb|22|17}} Allora egli ''gli'' disse: Io vedeva tutto Israele sparso su per i monti, come pecore che non hanno pastore; e il Signore diceva: Costoro son senza signore; ritornisene ciascuno a casa sua in pace.
{{vb|22|17}} Allora egli ''gli'' disse: Io vedeva tutto Israele sparso su per i monti, come pecore che non hanno pastore<ref>{{BibLink|Mat|9|36}}</ref> ; e il Signore diceva: Costoro son senza signore; ritornisene ciascuno a casa sua in pace.


{{vb|22|18}} Allora il re d’Israele disse a Giosafat: Non ti diss’io, ch’egli non mi profetizzerebbe alcun bene, anzi del male?
{{vb|22|18}} Allora il re d’Israele disse a Giosafat: Non ti diss’io, ch’egli non mi profetizzerebbe alcun bene, anzi del male?


{{vb|22|19}} E ''Mica gli'' disse: Perciò, ascolta la parola del Signore: Io vedeva il Signore assiso sopra il suo trono, e tutto l’esercito del cielo ch’era presente davanti a lui, a destra ed a sinistra.
{{vb|22|19}} E ''Mica gli'' disse: Perciò, ascolta la parola del Signore: Io vedeva il Signore assiso sopra il suo trono, e tutto l’esercito del cielo ch’era presente davanti a lui, a destra ed a sinistra<ref>{{BibLink|Is| 6|1}}, ecc. {{BibLink|Dan|7|9}}, ecc.</ref> .


{{vb|22|20}} E il Signore disse: Chi indurrà Achab, acciocchè salga contro a Ramot di Galaad, e vi muoia? E l’uno diceva una cosa, e l’altro un’altra.
{{vb|22|20}} E il Signore disse: Chi indurrà Achab, acciocchè salga contro a Ramot di Galaad, e vi muoia? E l’uno diceva una cosa, e l’altro un’altra.
Riga 57: Riga 60:
{{vb|22|22}} Ed egli disse: Io uscirò fuori, e sarò spirito di menzogna nella bocca di tutti i suoi profeti. E ''il Signore gli'' disse: ''Sì'', tu l’indurrai, e anche ne verrai a capo; esci fuori, e fa’ così.
{{vb|22|22}} Ed egli disse: Io uscirò fuori, e sarò spirito di menzogna nella bocca di tutti i suoi profeti. E ''il Signore gli'' disse: ''Sì'', tu l’indurrai, e anche ne verrai a capo; esci fuori, e fa’ così.


{{vb|22|23}} Ora dunque, ecco, il Signore ha messo uno spirito di menzogna nella bocca di tutti questi tuoi profeti, e il Signore
{{vb|22|23}} Ora dunque, ecco, il Signore ha messo uno spirito di menzogna nella bocca di tutti questi tuoi profeti<ref>{{BibLink|2 Tess|2|11}}</ref> , e il
{{FineColonna}}<section end=22 />
{{FineColonna}}<section end=22 />

<!-- note -->
10 mangeranno.

1 Re 16. 30, ecc. 2 Re 9. 24, ecc. 2 {{BibLink|Cron|18|2}}, ecc.

/ {{BibLink|Mat|9|36}}. < l8. 6. 1, ecc. {{BibLink|Dan|7|9}}, ecc. 2 {{BibLink|Tess|2|11}}.

< 2 Re 3. 11.

Num. 22, 38.
<!-- fine note -->
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<hr/>

<references/>
<references/>{{PieDiPagina||318}}