Pagina:Zibaldone di pensieri VII.djvu/99: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
Aggiunta RigaIntestazione via bot
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 50%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:




{{ZbPensiero|4165/11}} ''Ratto'' per ''rapido'' è il lat. ''raptus'' da ''rapio'' (Vedi questi pensieri p. 2789)., e vale ''qui rapit'' in senso att. o neutro, ed è un participio aggettivato.
{{ZbPensiero|4165/11}} ''Ratto'' per ''rapido'' è il latino ''raptus'' da ''rapio'' (vedi questi pensieri p. {{ZbLink|2789}}), e vale ''qui rapit'' in senso attivo o neutro, ed è un participio aggettivato.




{{ZbPensiero|4165/12}} ''Idolum aliquandiu'' RETRO (qualche tempo ''addietro'') ''non erat''. Tertull. de Idololat. c. 3. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}} ec (Bologna 19 feb. Domenica 2. di Quaresima. 1826). <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|4166}}
{{ZbPensiero|4165/12}} ''Idolum aliquandiu'' {{Sc|retro}} (qualche tempo ''addietro'') ''non erat''. {{AutoreCitato|Tertulliano|Tertulliano}}, ''de Idololat''. c. 3. Vedi {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}} ec. (Bologna 19 febbraio, Domenica seconda di Quaresima. 1826). <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|4166}}




Riga 11: Riga 11:




{{ZbPensiero|4166/2}}Alla p. {{ZbLink|4164}}. capoverso ult. ἘλεεῖσJαι ἀξιοῖς παρὰ τοῦτων οἵ, τὸ σὸν μέρος, οὐκ εἰσί; (non esistono piú, cioè sono periti). Vedi p. {{ZbLink|4211}}.
{{ZbPensiero|4166/2}}Alla p. {{ZbLink|4164}}. capoverso ult. Ἐλεεῖσθαι ἀξιοῖς παρὰ τοῦτων οἵ, τὸ σὸν μέρος, οὐκ εἰσί; (non esistono piú, cioè sono periti). Vedi p. {{ZbLink|4211}}.




{{ZbPensiero|4166/3}} ἌJλιος vale a un tempo ''infelice'', e ''malvagio'', del che altrove.
{{ZbPensiero|4166/3}} Ἄθλιος vale a un tempo ''infelice'', e ''malvagio'', del che altrove.




{{ZbPensiero|4166/4}} Non solo noi (Tanto è lungi che ec). non possiamo sapere né anche sufficientemente congetturare tutto quello di cui sia capace, aiutata da circostanze favorevoli, la natura umana in universale, ma eziandio di un solo individuo, o passato o presente o futuro, noi non possiamo sapere esattamente né congetturare quanta estensione, in circostanze appropriate, avessero potuto o pur potranno acquistare le sue facoltà (Bologna. 21 feb. 1826).
{{ZbPensiero|4166/4}} Non solo noi (tanto è lungi che ec.) non possiamo sapere né anche sufficientemente congetturare tutto quello di cui sia capace, aiutata da circostanze favorevoli, la natura umana in universale, ma eziandio di un solo individuo, o passato o presente o futuro, noi non possiamo sapere esattamente né congetturare quanta estensione, in circostanze appropriate, avessero potuto o pur potranno acquistare le sue facoltà (Bologna, 21 febbraio 1826).




{{ZbPensiero|4166/5}} Αὐτίκα in principio di periodo ec. del che altrove. Teone Sofista, loc. sup. cit. Comparat. 2. h. e. Achillis et Diomedis, initio, p. 204. lin.1 (Bologna. 22 feb. 1826).
{{ZbPensiero|4166/5}} Αὐτίκα in principio di periodo ec. del che altrove. Teone Sofista, loc. sup. cit. ''Comparat''. II, h. e. Achillis et Diomedis, initio, p. 204. lin.1 (Bologna, 22 febbraio 1826).




Riga 26: Riga 26:




{{ZbPensiero|4166/7}} ''Fugio-fugito''. Vedi {{AutoreCitato|Forcellini}}<section end=2 />
{{ZbPensiero|4166/7}} ''Fugio-fugito''. Vedi {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}}<section end=2 />