Pagina:Rivista italiana di numismatica 1892.djvu/394: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 5: Riga 5:


« Molto Mag."^" dilett.'"° n.ro. Si è inteso che in Fano si va
« Molto Mag."^" dilett.'"° n.ro. Si è inteso che in Fano si va
« assai pubblic.'"' dicendo die alcune scritture uscite fuori per dis-
assai pubblic.'"' dicendo die alcune scritture uscite fuori per dis-
« suadere la fabbrica di quel porto sono state fatte d' ord.' o al-
suadere la fabbrica di quel porto sono state fatte d' ord.' o al-
« meno con saputa n.ra, il che n'è dispiaciuto infinitam." parendoci
meno con saputa n.ra, il che n'è dispiaciuto infinitam." parendoci
« che si voglia dipingere per persona interessata chi con q.ste vie
che si voglia dipingere per persona interessata chi con q.ste vie
« cerchi d' impedire gli utili d'altri, e partic.'*^ quelli di q.Ua Città,
cerchi d' impedire gli utili d'altri, e partic.'*^ quelli di q.Ua Città,
« il cui benef." è desiderato da noi come il proprio 7i.ro. Per tanto
il cui benef." è desiderato da noi come il proprio 7i.ro. Per tanto
« vogliamo che siate con l'abbate Uffreduoci dell'amorevolezza del
vogliamo che siate con l'abbate Uffreducci dell'amorevolezza del
« quale sappiamo quanto posiamo prometterci, con dirli che se
quale sappiamo quanto posiamo prometterci, con dirli che se
« havesse inteso cosa alcuna del soprad.'' si assicuri sopra la
havesse inteso cosa alcuna del soprad.'' si assicuri sopra la
« parola n.ra esser falsiss.° poiché desideriamo infinitam.''* che il
parola n.ra esser falsiss.° poiché desideriamo infinitam.''* che il
« desid." e la speranza di quei cittadini habbia intiero effetto se
desid." e la speranza di quei cittadini habbia intiero effetto se
« bene dubitiamo assai del contrario, essendo q.l sito tale, che
bene dubitiamo assai del contrario, essendo q.l sito tale, che
« per simili cose sarebbe necess." di pensare a i moli perfetti, la
per simili cose sarebbe necess." di pensare a i moli perfetti, la
« spesa de' quali si sa dove ascenda, ma a questo tocca di pensare
spesa de' quali si sa dove ascenda, ma a questo tocca di pensare
« ad altri. A noi dispiace di non poterceli aiutare con le cose di
ad altri. A noi dispiace di non poterceli aiutare con le cose di
« qua come faressimo se non havessimo per le mani il rifacim.'"
qua come faressimo se non havessimo per le mani il rifacim.'"
« del Porto di Pesaro come sapete, a che ci troviamo non per
del Porto di Pesaro come sapete, a che ci troviamo non per
« molta speranza, che ci sia di far cosa buona; ma per non lasciar
molta speranza, che ci sia di far cosa buona; ma per non lasciar
« mem." che nei di n.ri sia affatto andato in rovina e che non
mem." che nei di n.ri sia affatto andato in rovina e che non
« habbiamo procurato di lasciarlo almeno come fu lasciato a noi:
habbiamo procurato di lasciarlo almeno come fu lasciato a noi:
« Tutto questo direte all'abb." acciò se n'havesse sentito parlare nel
Tutto questo direte all'abb." acciò se n'havesse sentito parlare nel
« modo toccato da principio sappia la pura verità; et sentendone
modo toccato da principio sappia la pura verità; et sentendone
« parlar di nuovo ne faccia cortesia d' affermare ciò che da noi
parlar di nuovo ne faccia cortesia d' affermare ciò che da noi
« se ne dice, che affermarà il vero , e si prevaglia di noi come
se ne dice, che affermarà il vero , e si prevaglia di noi come
« può liberam.'" fare : State sano. Di Caste) d.'" a 10 di Nov.^ 1612
può liberam.'" fare : State sano. Di Caste) d.'" a 10 di Nov.^ 1612


« V.ro. Fra\.'=" M. II.
« V.ro. Fra\.'=" M. II.

fuori
fuori


Riga 41: Riga 42:
Non ostante questa lettera l' Uffreducci consigliò il
Non ostante questa lettera l' Uffreducci consigliò il
Comune a inviare due ambasciatori al Duca per dimostrargli
Comune a inviare due ambasciatori al Duca per dimostrargli
che il porlo a Fano non era una novità e questi ne ripor-
che il porto a Fano non era una novità e questi ne ripor-
tarono altra lettera piena di benevolenza.
tarono altra lettera piena di benevolenza.