Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/116: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
Aggiunta RigaIntestazione via bot
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 50%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin=1 /><!--{{ZbPagina|3690}}-->sarebbero regolari, e stimo che tale irregolarità e tali perfetti e supini, convenienti ad altri verbi, e sconvenienti (per analogia grammaticale) a quei verbi a cui ora appartengono, dinotino altri verbi originali perduti. Massime che si trovano vestigi de’ supini ec. regolari di detti verbi ch’ora esistono, come ''noscitare, nasciturus'', che mostrano i regolari supini di ''nascor'' e ''nosco'', cioè ''noscitus'' e ''nascitus''; i quali non è verisimile che sieno stati contratti essi medesimi in ''natus'' e ''notus'', e che sieno grammaticalmente tutt’uno con questi.<ref name="ftn158">''Posco'' ha ''poposci'', cioè, tolta la duplicazione (ch’é un accidente), ''posci'', regolare, e non ''povi''. Perché dunque ''nosco'' ''novi''? ''Posco'' non ha il supino oggidí. Perché ''scisco'' ''scivi'', ''suesco'' ''evi'', e non ''suesci'', ''nosci'' ec.?</ref> Il difettivo ''novi novisti'', usato in senso presente ec (ond’e’ non si può considerare per parte di ''nosco'', come fanno i grammatici) è, secondo me, un avanzo e un segno <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|3691}} evidente di ''no ''verbo perduto, che nel perfetto fece ''novi'', e nel supino ''notum'' (come ''po'' fece ''potum'' che ancor resta, onde ''potare'': resta anche ''potus'' participio. ec)., voci poi trasportate al suo derivato ''nosco'', che grammaticalmente è in verità difettivo, non men di ''novi isti'' con cui egli è supplito, facendo d’ambo un solo.<ref name="ftn159">Che ''novi novisti'' spetti ad altro verbo che a ''nosco'', provasi e dal suo significato del presente (or perché ciò s’e’ fosse il proprio perfetto di ''nosco''? il quale ha pure il presente ec). e dell’imperf. nel piuccheperf. ec.; e dal vedere che i grammatici, sebbene da un lato l’appropriano a ''nosco'', dall’altro lato tutti, antichi e mod.ni lo considerano e chiamano difettivo, come ''memini'', né piú né meno. Dunque gli suppongono un altro tema, e questo ignoto, come a ''memini, odi'' ec.</ref> Cosí ''memini'' è avanzo e segno certo di ''meno'' perduto, anzi rimasto difettivo; da cui ''reminiscor'' o ''reminisco'' (mancante di perfetto e supino) che spetta pure a questa categoria, e s’altri v’ha, suoi compagni; come, secondo me, ''comminiscor'', che viene, credo, da ''meno'' (non da ''mens'' come Forcell)., a cui o a ''commeno'' (ignoto) spetta, grammaticalmente parlando, il participio ''commentus'', contratto da ''menitus'' o da ''commenitus'' (Puoi vedere la p. 2774).<section end=2 />
<section begin=1 /><!--{{ZbPagina|3690}}-->sarebbero regolari, e stimo che tale irregolarità e tali perfetti e supini, convenienti ad altri verbi, e sconvenienti (per analogia grammaticale) a quei verbi a cui ora appartengono, dinotino altri verbi originali perduti. Massime che si trovano vestigi de’ supini ec. regolari di detti verbi ch’ora esistono, come ''noscitare, nasciturus'', che mostrano i regolari supini di ''nascor'' e ''nosco'', cioè ''noscitus'' e ''nascitus''; i quali non è verisimile che sieno stati contratti essi medesimi in ''natus'' e ''notus'', e che sieno grammaticalmente tutt’uno con questi.<ref name="ftn158">''Posco'' ha ''poposci'', cioè, tolta la duplicazione (ch’é un accidente), ''posci'', regolare, e non ''povi''. Perché dunque ''nosco'' ''novi''? ''Posco'' non ha il supino oggidí. Perché ''scisco'' ''scivi'', ''suesco'' ''evi'', e non ''suesci'', ''nosci'' ec.?</ref> Il difettivo ''novi novisti'', usato in senso presente ec (ond’e’ non si può considerare per parte di ''nosco'', come fanno i grammatici) è, secondo me, un avanzo e un segno <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|3691}} evidente di ''no ''verbo perduto, che nel perfetto fece ''novi'', e nel supino ''notum'' (come ''po'' fece ''potum'' che ancor resta, onde ''potare'': resta anche ''potus'' participio. ec)., voci poi trasportate al suo derivato ''nosco'', che grammaticalmente è in verità difettivo, non men di ''novi isti'' con cui egli è supplito, facendo d’ambo un solo.<ref name="ftn159">Che ''novi novisti'' spetti ad altro verbo che a ''nosco'', provasi e dal suo significato del presente (or perché ciò s’e’ fosse il proprio perfetto di ''nosco''? il quale ha pure il presente ec). e dell’imperf. nel piuccheperf. ec.; e dal vedere che i grammatici, sebbene da un lato l’appropriano a ''nosco'', dall’altro lato tutti, antichi e mod.ni lo considerano e chiamano difettivo, come ''memini'', né piú né meno. Dunque gli suppongono un altro tema, e questo ignoto, come a ''memini, odi'' ec.</ref> Cosí ''memini'' è avanzo e segno certo di ''meno'' perduto, anzi rimasto difettivo; da cui ''reminiscor'' o ''reminisco'' (mancante di perfetto e supino) che spetta pure a questa categoria, e s’altri v’ha, suoi compagni; come, secondo me, ''comminiscor'', che viene, credo, da ''meno'' (non da ''mens'' come {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}})., a cui o a ''commeno'' (ignoto) spetta, grammaticalmente parlando, il participio ''commentus'', contratto da ''menitus'' o da ''commenitus'' (Puoi vedere la p. {{ZbLink|2774}}).<section end=2 />