Pagina:Aminta.djvu/73: differenze tra le versioni
m Bot: template SAL |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Scena Prima.|73}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>Ahi, fosse stata muta, ed altri sordo. |
<poem>Ahi, fosse stata muta, ed altri sordo. |
||
; |
;Silvia: Certo’l rischio fù grande, et ella havea |
||
Giusta cagion di sospettarmi morta. |
Giusta cagion di sospettarmi morta. |
||
; |
;Dafne: Ma non giusta cagion havea di dirlo. |
||
Hor narra tu, qual fosse’l rischio, e come |
Hor narra tu, qual fosse’l rischio, e come |
||
Tu lo fuggisti. |
Tu lo fuggisti. '''Silvia''' Io, seguitando un lupo, |
||
Mi rinselvai nel più profondo bosco, |
Mi rinselvai nel più profondo bosco, |
||
Tanto, ch’io ne perdei la traccia. hor, mentre |
Tanto, ch’io ne perdei la traccia. hor, mentre |
||
Cerco di ritornare, onde mi tolsi, |
Cerco di ritornare, onde mi tolsi, |
||
Il vidi, e riconobbi à un stral, che fitto |
Il vidi, e riconobbi à un stral, che fitto |
||
Gli haveva di mia man |
Gli haveva di mia man press’un’orecchio. |
||
Il vidi con molt’altri intorno à un corpo |
Il vidi con molt’altri intorno à un corpo |
||
D’un animal, ch’havea di fresco ucciso: |
D’un animal, ch’havea di fresco ucciso: |
||
Riga 28: | Riga 28: | ||
A la fuga ricorsi. io fuggo, et egli |
A la fuga ricorsi. io fuggo, et egli |
||
Non resta di seguirmi. Hor, odi caso. |
Non resta di seguirmi. Hor, odi caso. |
||
Un vel, ch’havea involto intorno al crine,</poem> |
Un vel, ch’havea involto intorno al crine,</poem> |