Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/602: differenze tra le versioni

Lagrande (discussione | contributi)
 
Lagrande (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 50%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
;Coro d'huomini: Et quest'& quell'altro è costante à questo male. vi piglia il spasmo ne la mattina?
CO.U. Et Taft' C7 queraltro a cofiantea quell° m4.•!e.t.a mita il Ma/me Pie la matting?
;Ateniesi: Non per Giove, se questo facessimo saressimo spediti, e rovinati. onde se alcuno prestamente non ne racconcilia, non si teneremo che chiavaremo Clistene.
Athe. N5 per Gioue. fe quell() f'acefiimo farefimo
;Coro d'huomini: Se havete mente, torrete su la cappa, à ciò che alcun' Hermocopida non vi vega.
ti, eroulnati. wide fe alcuno prthamente non ne
;Ateniesi: Per Giove ben dici.
racconcilia, non fi tateremo cbe cblauaremo
;Laconici: Per i dei, horsu mettiamosi la cappa.
Chime.
;Ateniesi: Dio vi salvi Laconici, havemo noi patito cose turpi.
Co.u. Se baude mente,torrete fi4 la cappd,i ciO che ale) Hermocopida non ut toga.
;Laconici: O cose gratiose. noi haveressemo patito anchor noi gran cose, se gli huomini n'havessino veduti à menare le bestie.
Adv. Per Gidue ben dici.
;Ateniesi: Horsu Laconici, bisogna dir diffusamente, che sete venuti à far quà?
La. Per f del,boif4 mettiamofi la cappd.
At. Dio ui Laconici, Num) not patito cole
;Laconici: Siamo legati d'i patti.
;Ateniesi: Ben dicete voi, & noi il simile, che staimo à fare che non chiamiamo Lisistrata? la qual sola ne consolaria e conciliaria.
gulf.
;Laconici: Per i dei se volete Lisistrata.
U. v cofi gratiofe. not bauerefremo patito anchor not gran co fide gli buomini n'hauefs'ino ueduti menare le befiie.
;Ateniesi: Ma non bisogna come parmi chiamar nissuno, che costei subito che hà udito, la vien fuora. Dio ti salvi ò fortissima de tutte, bisogna che sij costante, da bene, severa, lusinghevole, per provar à molte guise: impero che i primi de Greci pigliati da le tue carezze sono venuti da te, & insieme hanno commesso ogni strasordine.<span class="SAL">44,2,Lagrande</span>
At. tiorfu Laconici,bifogna dir diffitimente,che fete uenuti a far qua t
La. Vain° legatl patti.
,At. Ben dicete uoi,u not it fintile. che "Nam n
re che non cbiamiamo Lififtrata t la qual fola ne confolatia e
La. Per i dei fe uolete Lifiarata.
At. Ma non bifogna come parmi chiamar nifFtno,che coflei fitbito che hd udito,lauief uora. Dio ti fat ui o fortafs'inta de tutte, bifogna che sij coftante, da bene,reuera,lu fingheuole, per prouar d melte gu:fe: wiper° che t primi de Greci pigltati da le tue carezze fond uenuti da te,e7 infirtne bans no coo:me/To ogni Ilrafordine.