Pagina:Arabella.djvu/351: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
Edit via bot chiesto da Luigi
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
buona volontà, della indifferenza di cuore, e fortunata la donna di cui non si pensa che questo! Una donna divisa dal marito è un oggetto di malsana curiosità per i buoni e per i cattivi. I primi pensano che abbia fatto troppo poco per andar d’accordo; i secondi che abbia fatto troppo per non andar d’accordo. Gli uni diranno che pretendevi troppo; gli altri che sei rigida, intransigente, bigotta... e, scusa ve’, o che avevi un amante.
buona volontà, della indifferenza di cuore, e fortunata la donna di cui non si pensa che questo! Una donna divisa dal marito è un oggetto di malsana curiosità per i buoni e per i cattivi. I primi pensano che abbia fatto troppo poco per andar d’accordo; i secondi che abbia fatto troppo per non andar d’accordo. Gli uni diranno che pretendevi troppo; gli altri che sei rigida, intransigente, bigotta... e, scusa ve’, o che avevi un amante.
—Ah...!— fece Arabella, schiudendo la bocca a una esclamazione di stupefazione. Parlavan proprio di lei?
— Ah...! — fece Arabella, schiudendo la bocca a una esclamazione di stupefazione. Parlavan proprio di lei?
—Non offenderti. Tu hai troppo buon cuore e troppo buon senso per non tener conto del bene che puoi fare e del male che puoi risparmiare. Qui si tratta di scegliere tra due mali il minore per te e tra due beni il maggiore per gli altri. Un bel partito sarebbe di dare un addio a queste tribolazioni e di rifugiarsi in una grotta a meditare sulla vanità e sull’afflizione delle cose di quaggiù. Ma dove non arriva la voce e il rumore del mondo, arriva sempre la voce della coscienza, il dubbio, lo scrupolo di aver comperata la propria pace a prezzo d’indifferenza, di aver sacrificato troppo all’amor proprio. Quando Arabella sentisse, per esempio, che il suo secondo padre e benefattore è stretto nei bisogni, che la sua povera mamma non trova pane pe’ suoi figlioli...
— Non offenderti. Tu hai troppo buon cuore e troppo buon senso per non tener conto del bene che puoi fare e del male che puoi risparmiare. Qui si tratta di scegliere tra due mali il minore per te e tra due beni il maggiore per gli altri. Un bel partito sarebbe di dare un addio a queste tribolazioni e di rifugiarsi in una grotta a meditare sulla vanità e sull’afflizione delle cose di quaggiù. Ma dove non arriva la voce e il rumore del mondo, arriva sempre la voce della coscienza, il dubbio, lo scrupolo di aver comperata la propria pace a prezzo d’indifferenza, di aver sacrificato troppo all’amor proprio. Quando Arabella sentisse, per esempio, che il suo secondo padre e benefattore è stretto nei bisogni, che la sua povera mamma non trova pane pe’ suoi figlioli...
—Che un povero vecchio muore in una prigione, mentre si poteva...
— Che un povero vecchio muore in una prigione, mentre si poteva...
—Mentre si poteva guadagnare la benevolenza e le benedizioni di tutti...
— Mentre si poteva guadagnare la benevolenza e le benedizioni di tutti...
—Mentre si poteva evitare degli scandali.
— Mentre si poteva evitare degli scandali.
Arabella si alzò. Le labbra si mossero coll’intenzione
Arabella si alzò. Le labbra si mossero coll’{{Pt|inten-|intenzione}}<span class="SAL">351,4,Gimilzor</span>