Pagina:Polo - Il milione, Pagani, Firenze 1827, II.djvu/479


442

ovvero pòrto per qualche accidente, e non per propria volontà,, li togliono tutto quello, che hanno in nave di mercanzie, dicendo: voi volevate andare altrove, e il nostro dio vi ha condotto qui, acciocchè abbiamo le robe vostre. Le navi di Mangi vengono per l’estate, e si caricano per ventura in otto giorni, e più presto che possono si partono, perchè non vi è molto buon stare, per essere la spiaggia tutta di sabbione, e molto pericolosa, ancorchè le dette navi portino assai ancore di legno così grandi, che in ogni gran fortuna ritengono le navi. Yi sono leoni, e molle altre bestie feroci e salvatiche ’ CAP. XXVII. Di Maialar. Malabar 901 è un regno grandissimo nell’india Maggiore •9 sicurezza è tanto grande in questo porto, e la giustizia tanto bene amministrata che sbarcate le merci stanno esposte nei mercati senza pericolo.L’uso degli altri porti sulla stessa costa è,che se un bastimento destinato per un porto è astretto, dall’ onnipotenza divina a toccarne un altro, le mercanzie vengono fermate e confiscate » (Langl. Recueil de Pet. Voy. t. II’ p. 56). 900. Le navi di Mangi.Credo che il regno di Calicut fosse così appellato dal suo porto ai tempi della conquista dei Portughesi,ma che anteriormente lo appellassero regno d’Elj-,me lo persuade pur anche il riflesso che Giuseppe Indiano dice di Calicut, ciò che qui narra il Polo del regno d’Ely:» frequentior etiam inibi negotiationum numei us erat, cum incolae Cataij ilio proiiciscebantur » (Nov. Orb. p. i52). 901. Malabar. li nostro testo porta Melibar cosi il Rìccard ano,cosi il Parigino. Secondo Ebn-Batuta il nome arabo di questa provincia è Malaibar, di che non va persuaso il Sig. Sacy (Iourn. des Savan Jan. 1820. p. 25) - Il P. Paoiino che vi dimorò i3 anni, che sapeva il Samscredamico, il Tamulico, il Malabarico, ossia la lingua dotta e le favelle volgari del paese, descrive topograficamente il Malabar, e dietro la Scorta di lui ne daremo sommaria contezza. Il vero nome Indico del Malabar c Mayalalam che dei iva dalle voci Mala monte,Alam abitazione, cioè paese di montagna. Melangara significa lo stesso, e da questo vocabolo indiano corrotto crede esserne derivato quello di Malabar,ma ciò non »’assembraci esalto. Poichè siccome gli abitanti s no detti secondo il riferito scrittore Malayer o Montagnuoli fu detto dagli Arabi Mulajrbar o paese dei Ualai. In fatti dice l’Herbelot che i Geografi orientali l’appellano Malaibar (Vox Malai). fcbn Batuta che scrisse un opuscolo che trslatato poi tu il titolo Descriptio terrae Malabar,pretende che il nome Arabo del paese sia Mulaibar, ma si ravvisa essere occorso errore e scambiamento della prima vocale,e che <iebbe leggersi Malaibar (Iourn. des Savan. Ianv. 1720. p. 19) Il fiijiabar secondo il P, Paolino a mezzodì incomincia a favola, che c un pastello a