Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1853-54, Documenti II.pdf/159

section autrichienne 0 50; de la denxième section sarde 0 65.

En Autriche, de la première section autrichienne è la première section sarde, 6 carantani; denzième section autri- chienne, carantani 9; troisième section, carantani 12.

En Autriche, de la premiére section autrichienne è la deu- xième section sarde, 9 carantani; deuxième section autri- chienne, caruntani 12 ; troisiéme section, carantani 15.

En cas de non affranchissement, chaque Ètat bonifiera è Pautre:

A l’Autriche, première section 3 carantani ; á la Sardaigne première section 0 13;

A l’Autriche, deuxième section 6 carantani; A la Sardaigne deuxième section 0 28; l

A l’Autriche troisième section 9 carantani.

Une taxe de faveur á 0 10, 00 3 carantani, est respecti- vement accordée dans un rayon de 1% Kilomètres, ou 2 lieues allemandes.

Tout imprimé sera assojetti par poids d’un loth cu 17 gravimes 1/2 á une taxe de 0 05 cu 1 caraniano.

L’emploi des francobolli (timbres- postes) est admis réci- proquement.

Des dispositions spéciales fixent les taxes pour l’association postale austro-germanique pour les divers Etats qui peu- vent emprualer l’un ou l’autre territoire pour Tunis et pour l’Amérique.

De Densemble de toutes ces dispositions il résulte non- seulement une plus grande régularité et des facilités plus nombreuses dans le transport des dépéches de toute espèce, mais aussi une réductica notable sur les faxes que portait l’ancien tarif. |

Ainsi, d’après l’extension des zones, les lettres de Ivrée, Asti, Acqui, et eelles de Milan, Come, Pavie et Lodi qui payaient 0 40, et celles de Bergame, Crème et Crémone, qui en payaient 0 55, n’auront plus á supporter qu’une taxe de 0 25.

Les lettres de la deuxième zone sarde paieront, comme par le passé, 040 pour Milan, Come, Pavie et Lodi; mais pour les destinations plus éloignées elles seront réduites: celles pour Bergame; Crème et Crémone de 055 á 0 40; celles pour Vérone de 0 804055; celles pour Venise, Trieste, Vienne et toute l’’Allemagne de 0 80 a 065.

Celles de la Savoie, de Nice et de la Sardaigne pour Milan, Come, Pavie et Lodi de 0 60á 010.

Ces réductions sont la conséquence d’un rabais opéré dans les taxes respectives des deux Etats sur fes bases d’une par- faite uniformité, de manière que chaque Etat remet les let- tres de sa première zone au prix de 0 15, et des autres zones en proportion.

Deux variations importantes ont encore été introduites dans cette convention coraparativement A celle de 1844:

1° La transmission des correspondances anra liea non au poids cumulatif de 30 grammes, mais par piúce, ce qui per- mei de déterminer plus facilement et d’une manière plus pré- cise la portion de taxe appartenant á chaque administration ;

2° Le poids de la lettre simple est fix á 15 grammes en Sardaigne et 1 loth (17 grammes 12) en Autriche, poids double de la letire simple fixé dans ia loi du {8 novembre 1850; disposition qui a été adoptée pour faciliter les relations de correspondance non-sculement entre les deux Etats, mais encore avec l’association postale anstro-germanique, et avec divers autres Etals qui l’ont introduite dans leurs traités avec PAutriche. .

Votre Commission ne peut qu’applandir á ces deux dispo-

sitions qui facilitent & la fois Le service de PAdministration et l’intérét du cominerce,

Elle se plaîi d’ailleurs À reconnailre que, dans Ia conven- Lion qui vous est sonmise, Je Gouvernement n’a rien négligé de ce qui pourrait conconrir á faciliter les rapports postaux des Etats sardes avec l’’Autriche et avec tous les pays qui sont dans le cas d’emprunter ces territojres pour le transport de leurs dépéches.

Elles vous propose donc, par mon organe, d’accepier pu- rement et simplement le projet de loi.

Relazione del ministro degli affari esteri (Dabormida)

11 febbraio 1854, con cui presenta al Senato il pro- getto di legge approvato dalla Camera nella tornata del 6 stesso mese.

Sicnori! — Nella sedeta del 6 corrente la Camera elettiva accoglieva il progetto di legge che approva la convenzione postale 28 settembre 1853, fra il Governo di S. M. e quello imperiale d’Austria, posta in esecazione sino dal 1° del pas- sato gennaio per mezzo del reale decreto 15 dicembre 1853,

lo ho onore di sottomettere al vostro gradimento, o si- gnori, questo progetto di legge al quale, pei motivi che verrò discorrendo, nutro fiducia che voi vorrete dare a vostra vi- cenda un favorevole voto.

Due sono i precipui punti che si presentano alla disamina di questo progeito: uno concerne la convenzione di posta, e altro si riferisce al modo con cui venne la madesima attuata,

La convenzione, come rileverete dalla relazione ché a voi comunico del regio commissario incaricato delle trattative, poggia sui principii generali che servirono di base in questi ultimi anni alla stipulazione di diversi accordi postali ; dimi- nuzioni di tariffe, libertá d’affrancamento, agevolezze di tras- porti e di scambi nelle corrispondenze.

Non vi ha differenza che nelle distanze ripartite in sezioni, e nel peso delle iettere largamente aumentato; ma ambedue queste disposizioni riescono a profitto del pubblico, mentre nel primo caso si evitò una gravezza di tassa che immanca- bilmente si sarebbe stabilita in una fariffa unica ed uniforme; nel secondo coll’aumento del peso pel doppio di una leitera semplice, si facilitano le comunicazioni di commercio e la trasmissione di documenti che per lo addietro sopportavano una duplice tassa.

I modo d’esecuzione seguitosi in questo trattato di posta è quale la legge 18 novembre 18350 prescrive all’articolo 40 pei casi di urgenza.

La convenzione di cui è parola firimavasi in Torino il 28 seltembre dell’anno trascorso stabilendosi che dovesse avere effeito nel susseguente primo gennaio, e ciò affinchè simulta- neamente fosse attivato l’accordo telegrafico pure iniziato col Governo austriaco. Sulla previsione però di qualche ostacolo cha stante la brevitá del tempo sopraggiungesse alla presen- tazione della convenzione al Parlamento, il Ministero cre- deite opportuno, a mente del citato articolo 40, di prewu- nirsi frattanto del parere del Consiglio di Stato, col’inten» zione di non valersi della facoltá fatta da detto articolo sce non quando per ispeciali cireostanze nén si riuscisse ad avere in tempo utile la sanzione riunita dei tre poteri dello Stato,

ll Consiglio di Stato si pronuaziò favorevole per l’esecu- zione della convenzione giusta il prescritto del ciiato articolo, e lo scioglimento della Camera dei depuiati tolse quel qua- lunque dubbio che vi poteva ancora rimanere per l’esercizio di detta facoltá.