Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
liscio. | 285 |
si tratta d’una sola parola. Solo è certo che nel primo senso la voce rom. è certamente d’origine ger., procedendo essa da aat. lisca lîsca, carice. L’a. bt. presenta lesc, scirpo, giunco, l’a. ol. liessch, ol. lisch, il mat. liesche, tm. Liesch, sorta d’erba crescente nei prati umidi. Così il Nemnich nel suo Allgemeines Polyglotten - Lexicon der Naturgeschichte ecc. 2, 928.
Liscio, levigato, pulito, bello e morbido (Dante, Fra Giordano). All’it. corrispondono: sp. port. liso, prov. lis, fr. lisse d’ug. sig., coi vb. sp. alisar. fr. lisser, lisciare, sp. deslizar, scivolare. Il Diez dopo avere proposto il gr. λισσός d’ug. sig., e aat. * lîsi [avv. lîso], mat. lîse lîs, piano, dolce, morbido, inosservato, donde tm. leise, basso, sommesso, sottile, leggero; propende per l’etim. ger. perchè l’î ger. è sempre uguale ad i rom., e perchè il suono si è reso per sc. D’altra parte il suono ss greco difficilmente avrebbe assunto in rom. altra forma che o doppia s o doppia z; e poi vale anche qui l’avvertenza più volte fatta che nel medio-evo i termini greci entrati nelle lingue rom. sono per lo più relativi a cose di marina: raramente concernavano altri ordini di idee. Anche il Mackel ammette l’orig. ger. dell’agg. rom.; però confessa esserci non piccola difficoltà dal lato della forma, se non si supponga che a fondamento stia il longob. lîsi, tema lîsia, e che questo abbia prodotto il vlt. * liseus e questo l’it. liscio, * ligio, da cui poi sarebbe venuto fr. lisse, che appare solo nel sec. 15º. Questo è confermato anche dal sig. di fr. lisser, pulire, levigare, che parla a favore dell’imprestito fatto al tempo del rinascimento. Lo Schade, dietro il Grimm e il Weigand, connette l’aat. * lîsi, mat. ie tm. leise a rad. lis, di vb. leisan, mettere piede innanzi piede. Ma il Kluge p. 234 osserva che, attesa la grande differenza di significato, è difficile ammettere una corrispondenza immediata fra l’agg. ger. e una tal radice che si esplicò in lehren, List, lernen. Propenderebbe a paragonare aat. * lîsi, mat. lîse, tm. Leise a gr.