Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/301


lavagna — leccare. 273


l’it. anche un signif. nautico che etimologicamente non avrebbe. V. anche Ottone.

Lavagna, sorta di pietra tenera e nera per lo più in lastre per disegnarvi o coprir tetti (Varchi, Scamozzi). Il Diez sostiene che questo è un nome d’orig. ger., e che proviene da t. Leic, as. leja, ol. lei, cimbr. llec, gael. leac, d’ug. sig. Secondo lo stesso filologo Lavagna starebbe per la-agna, essendo l’ei t. = a romanzo. Ma qui ci pare che egli non abbia tenuto conto dell’elemento storico che nella etim. delle parole deve pur contare qualche cosa. Il Varchi e lo Scamozzi ci dicono espressamente che questa pietra trasse il nome dal paese di Lavagna in Liguria dov’essa abbonda, come la magnesia lo trasse dalla città di Magnesia. Oltre di questo con tutto il rispetto al grande, maestro, crediamo ci sia permesso di dubitare se da laie possa essersi svolto un lavagna, poichè l’ultima parte di questa parola resterebbe affatto inesplicata.

Leccare, leggermente fregar colla lingua (Dante, Sacchetti). Le forme delle lingue sorelle sono: prov. liquar, lichar, lechar, fr. lecher, picar. leker, borg. lochai, vall. lèchî, lad. lichiar, valac. liceì, lecccare. A base di queste voci sta aat. lëccôn, lëchôn, lëcckôn, mat. lëcken, tm. lecken, leccare, ed anche “gemere, far acqua”. Altre forme ger. sono: as. lëccôn, liccôn, ags. liccjan. Il got. è * likkôn, l’ol. likken, l’ing. to lik. A questa stessa rad. spetta got. laigon in bilaigôn, leccare, da cui prov. lagot, adulazione, sp. lagotear, adulare. Forma rad. ger. con s si è conservata in tm. schlecken, e anrd. slekia, leccare. La rad. ger. riposa su idg. ligh, leigh, loigh, che appare in gr. λείχω, leccare, λιχνεύω, λιχμάω, λιχμάζω, leccare, λίχνος, leccone, goloso, λιχανός, leccadito, l. linguo, leccare, da cui anche lingua, ligurire, liguritor, essere ghiottone, goloso; sans. rih, lih; leccare, lèhmi, lecco, lèhas, leccatore, a. sl. liza, lit. lëziù, lieszti, leccare, cz. lizati, pol. lizac, leccare; a. ir. ligim, io lecco. Qui si mostra più che mai la licenza


18